Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manifeste très clairement aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avons dit très clairement aujourd'hui que le système de gestion de la sécurité n'existe pas.

We've made it very clear today that the safety management system doesn't exist.


Il apparaît aujourd'hui très clairement le moment n'est pas venu de revoir à la baisse nos ambitions ou nos investissements en faveur de la population de l'Afghanistan».

Today it has been very clear that now is not the time to reduce our ambition or our investment in the people of Afghanistan”.


Il était très excitant de voir se manifester très clairement chez les Manitobains l'intention d'abandonner le Parti conservateur.

It was an exciting time when we saw a very clear indication that Manitobans are looking at abandoning the Conservative Party.


Il faut le dire très clairement aujourdhui dans ce Parlement, puisque nous nous attendons à ce que les consultations et la coopération relatives aux événements d’Afrique du Nord se révèlent un aspect essentiel de notre bonne collaboration avec la Turquie.

This should be stated very clearly in this House today, particularly since we expect that the consultations and cooperation on events in North Africa may prove to be a key aspect of good cooperation with Turkey.


J’aimerais exprimer ma gratitude pour la solidarité qui se manifeste très clairement aujourd’hui.

I would like to express my gratitude for the solidarity that we are seeing very clearly today.


Comme le commissaire l’a déclaré très clairement aujourdhui, nous avons fait de nombreuses déclarations d’intention sur ce sujet.

As the Commissioner stated quite clearly today, we have had many declarations of intent on this matter.


Un groupe n'était pas satisfait du résultat des discussions à la commission des transports et l'a fait savoir très clairement aujourd'hui aussi.

One group was not happy with the outcome of the discussions in the Committee on Transport and has made that very plain again today.


Cette Assemblée a indiqué très clairement aujourd'hui qu'elle rejetait tout blocage dû au problème de nom et que les problèmes bilatéraux ne devaient pas constituer un obstacle à l'adhésion.

This House has said very clearly today that it rejects any blockade due to the name issue and that bilateral issues should not be an obstacle to accession.


Cette diversité se manifeste très clairement dans nos produits alimentaires et nos boissons.

This diversity clearly shows in our food and drink products.


Nous avons entrepris la consultation peut-être la plus étendue dans l'histoire canadienne (1945) Le souci qu'a dénoté cette consultation s'est manifesté très clairement avec le dépôt du nouveau projet de loi sur l'assurance-emploi, qui permettra aux Canadiens de trouver des emplois et de les garder.

We undertook perhaps the most extensive consultation in Canadian history (1945) The carrying nature of that consultation was shown clearly with the tabling of the new employment insurance bill, which will allow Canadians to get jobs and keep their jobs.


w