Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'organisation de la manifestation
Comité organisateur de la manifestation
Comité organisateur de manifestations
D'autant que
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Entreprise employant surtout des capitaux
Manifestation commerciale
Manifestation de relations publiques
Manifestation promotionnelle
Manifestation publicitaire
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
événement promotionnel

Vertaling van "manifeste surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

cargo manifest | goods manifest


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


manifestation publicitaire | manifestation commerciale | manifestation promotionnelle | manifestation de relations publiques | événement promotionnel

publicity event | sales-promoting event


Comité organisateur de la manifestation [ Comité d'organisation de la manifestation | Comité organisateur de manifestations ]

Event Organizing Committee


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les efforts déployés par la Commission pour combattre les discriminations, le racisme et la xénophobie, dans nombre d'États membres, surtout ceux qui comptent les plus grandes communautés roms et ont été fortement touchés par la crise économique, l'antitziganisme, les manifestations de l'extrême-droite, les discours haineux et les crimes de haine sont en augmentation.

Despite the Commission’s efforts to fight discrimination, racism and xenophobia, in many Member States, especially those with the largest Roma communities and which have been strongly hit by the economic crisis, anti-Gypsyism, far right demonstrations, hate speech and hate crime have been on the rise.


Si des exemples d'activités destinées à s'entretenir elles-mêmes sont manifestes dans la plupart des programmes INTERREG IIA, l'aide communautaire reste nécessaire pour assurer la viabilité et la stabilité de nombreux projets, surtout ceux qui impliquent l'établissement de réseaux.

Although examples of self-sustaining activities are evident in most INTERREG IIA programmes, Community support is still necessary to ensure the viability and stability of many projects, especially those involving the establishment of networks.


En effet, abstraction faite des cas d’urgence, les déplacements transfrontaliers de patients se manifestent surtout dans les régions frontalières ou pour le traitement de pathologies spécifiques.

If emergencies are disregarded, the most obvious cases of patients travelling abroad are in border areas or where specific conditions are to be treated.


Les Canadiens ont toutes les raisons d'être fiers de leur patrimoine francophone, qui se manifeste surtout au Québec, mais qui est aussi très vivant dans le reste du Canada.

Canada and Canadians have every reason to be proud of our francophone heritage, which is centred in Quebec and very much alive across Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conséquences de l'accueil des personnes nécessitant une protection internationale se manifestent surtout au niveau local dans les communautés qui accueillent les groupes", a-t-il souligné.

He stressed that “the effects of the reception of persons in need of international protection are most evident at local level in the communities which receive these groups”.


D'après les sondages, ce sont surtout les citadins qui sont préoccupés par l'environnement, et pourtant, on en voit des manifestations surtout dans le secteur rural, dans les parcs, les plantations, les exploitations minières, les grands émetteurs, notamment.

People are more prominently concerned, when we do polling, with the environment in the cities, and yet many of the manifestations come out in the rural settings with respect to parks and planting and mining and large final emitters, those types of things.


Toutefois, de nombreuses espèces manifestent un comportement territorial pendant la saison de la reproduction, et il peut donc être nécessaire de limiter la taille des groupes et de veiller à ce qu'il y ait assez d'espace dans le compartiment pour réduire le risque de blessures, surtout pour les femelles.

Many species become territorial during the breeding season, however, so it may be necessary to reduce group sizes and ensure that there is sufficient enclosure space to reduce the risk of injury, particularly to female birds.


Un retard qui se manifeste surtout dans son incapacité à attirer et à retenir les talents en Europe. L'écart de productivité entre l'UE et les États-Unis continue à se creuser.

The productivity gap between the EU and the USA continues to get wider.


Cependant, il vise surtout des actions à valeur ajoutée manifeste, complétant les actions au niveau national.

However, it concerns mainly measures with clear added value, complementing national measures.


S'agissant de l'intermodalité et l'interopérabilité des transports, l'objectif est de surmonter les obstacles au développement de l'intermodalité, qui se manifestent surtout dans le secteur ferroviaire, grâce à des solutions technologiques appropriées, y compris télématiques.

For intermodal and interoperable transport, the aim is to overcome the obstacles to the development of intermodal transport, particularly evident in railways, by using appropriate technological solutions, including computers and telecommunications.


w