Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manifestants pacifiques restent souvent impunis " (Frans → Engels) :

J. considérant que les tensions politiques croissantes ont encore accentué la polarisation de la société égyptienne et sont à l'origine de manifestations et d'affrontements violents continus, émaillés d'arrestations arbitraires, d'intimidations, d'enlèvements et de tortures; considérant que les cas de recours excessif à la force et à la violence mortelle par la police, les forces de sécurité et des groupes non identifiés contre des manifestants pacifiques restent souvent impunis; considérant que le maintien de la sécurité et de l'ordre public doit s'exercer avec retenue et dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fo ...[+++]

J. whereas the mounting political tensions have further deepened the internal polarisation within Egyptian society and are leading to continued street protests and violent clashes, involving arbitrary arrests, intimidation, kidnappings and torture; whereas instances of excessive use of force and lethal violence against peaceful demonstrators by the police, security forces and unidentified groups often remain unpunished; whereas security and public order should be maintained with restraint and full respect for human rights and funda ...[+++]


J. considérant que les tensions politiques croissantes ont encore accentué la polarisation de la société égyptienne et sont à l'origine de manifestations et d'affrontements violents continus, émaillés d'arrestations arbitraires, d'intimidations, d'enlèvements et de tortures; considérant que les cas de recours excessif à la force et à la violence mortelle par la police, les forces de sécurité et des groupes non identifiés contre des manifestants pacifiques restent souvent impunis; considérant que le maintien de la sécurité et de l'ordre public doit s'exercer avec retenue et dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fon ...[+++]

J. whereas the mounting political tensions have further deepened the internal polarisation within Egyptian society and are leading to continued street protests and violent clashes, involving arbitrary arrests, intimidation, kidnappings and torture; whereas instances of excessive use of force and lethal violence against peaceful demonstrators by the police, security forces and unidentified groups often remain unpunished; whereas security and public order should be maintained with restraint and full respect for human rights and fundam ...[+++]


E. considérant que les tensions politiques croissantes ont encore accentué la polarisation de la société égyptienne et sont à l'origine de manifestations et d'affrontements violents continus; que les cas de recours excessif à la force et à la violence par les forces de sécurité et des groupes non identifiés contre des manifestants pacifiques restent souvent impunis;

E. whereas the mounting political tensions have further deepened the internal polarisation within Egyptian society and are leading to continued street protests and violent clashes; whereas instances of excessive use of force and violence against peaceful demonstrators by security forces and unidentified groups often remain unpunished;


A. considérant que l'Égypte se trouve dans une période critique de transition vers la démocratie; que le pays fait face à des enjeux fondamentaux dans les domaines de l'état de droit, du respect des droits humains et des libertés fondamentales, et de la justice sociale; que les tensions politiques croissantes accentuent la polarisation interne de la société égyptienne, ce qui conduit à des manifestations et des heurts violents; que les cas de recours excessif des forces de sécurité et de groupes non identifiés à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques restent impunis; ...[+++]

A. whereas Egypt is in a critical period of transition towards democracy; whereas the country is facing fundamental challenges in the fields of the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, and social justice; whereas mounting political tensions are deepening internal polarisation within Egyptian society, leading to demonstrations and violent clashes; whereas cases of excessive use of force and violence against peaceful demonstrators by security forces and unidentified groups remain unpunished;


B. considérant que l'Egypte se trouve dans une période critique de transition vers la démocratie; que le pays fait face à des enjeux fondamentaux dans les domaines de l'état de droit, du respect des droits humains et des libertés fondamentales, ainsi que de la justice sociale; que les tensions politiques croissantes accentuent la polarisation interne de la société égyptienne, ce qui conduit à des manifestations et des heurts violents; que les cas de recours excessif des forces de sécurité et de groupes non identifiés à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques restent impunis ...[+++]

B. whereas Egypt is in a critical period of transition towards democracy; whereas the country is facing fundamental challenges in the fields of the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, and social justice; whereas mounting political tensions are deepening internal polarisation within Egyptian society, leading to demonstrations and violent clashes; whereas cases of excessive use of force and violence against peaceful demonstrators by security forces and unidentified groups remain unpunished;


Il s'agit de groupes de personnes vêtues de noir et, le plus souvent, masquées qui, de manière préméditée et planifiée, profitent de manifestations pacifiques à leurs propres fins.

Groups of people purposefully and premeditatedly organize beforehand to take advantage of peaceful protests by dressing in black nondescript clothing and strongly encourage the use of masks.


Les infractions routières commises dans un État membre avec un véhicule immatriculé dans un autre État membre restent souvent impunies.

Traffic offences committed in a Member State with a vehicle registered in another Member State often go unpunished.


Les infractions routières commises dans un État membre avec un véhicule immatriculé dans un autre État membre restent souvent impunies.

Traffic offences committed in a Member State with a vehicle registered in another Member State often go unpunished.


Néanmoins, on fait encore fréquemment état d'actes de torture et de mauvais traitements, dont les auteurs restent encore souvent impunis.

Nevertheless, reports of torture and ill-treatment remain frequent and those perpetrating such crimes still often enjoy impunity.


Tous les Canadiens souhaitent que l'intérêt des victimes de ces crimes soit servi et que justice soit rendue face à ces crimes odieux qui restent trop souvent impunis.

All Canadians want the interests of the victims of these crimes to be addressed and justice to be done with respect to heinous crimes that too often go unpunished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestants pacifiques restent souvent impunis ->

Date index: 2021-05-14
w