Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COD II
Chef de l'opposition
Collectif de l'opposition
Collectif de l'opposition démocratique
Fondement des motifs d'opposition
Opposition politique
UNO
Union nationale d'opposition
Union nicaraguayenne d'opposition

Vertaling van "manifestaient leur opposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition




Union nationale d'opposition | Union nicaraguayenne d'opposition | UNO [Abbr.]

National Opposition Union | United Nicaraguan Opposition | UNO [Abbr.]




Collectif de l'opposition | Collectif de l'opposition démocratique | COD II [Abbr.]

Democratic Opposition Union | COD II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l'hypocrisie du ...[+++]

7. Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi together with their wives by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian government, which used excessive force, intimidation, and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demon ...[+++]


(EN) «condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l’opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l’attitude des autorités iraniennes à l’égard de l’opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l’hypocrisie ...[+++]

‘Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders, Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karoubi, together with their wives, by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian Government, which used excessive force, intimidation and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demons ...[+++]


7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l'hypocrisie du ...[+++]

7. Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi together with their wives by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian government, which used excessive force, intimidation, and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demon ...[+++]


G. considérant que plus de 35 associations, groupements de défense, ONG, partis politiques et municipalités, représentant des milliers de citoyens, ont soumis à la commission des pétitions du Parlement européen un document dans lequel ils manifestaient leur opposition à la présence actuelle à Gibraltar du sous-marin nucléaire endommagé "Tireless", dénonçaient l'intention du Royaume-Uni de procéder sur place aux réparations et présentaient une pétition étant donné la gravité de la situation; considérant par ailleurs que ce document n'a reçu aucune réponse de la part de la commission des pétitions du Parlement européen,

G. whereas over 35 associations, social and neighbourhood groups, NGOs, political parties and local authorities, representing thousands of people, have written to the European Parliament's Committee on Petitions in order to express their objections to the UK's plans to repair the submarine in Gibraltar and have asked for help in view of the seriousness of the situation; whereas they have not yet received a reply from Parliament's Committee on Petitions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que plus de 35 associations, groupements de défense, ONG, partis politiques et municipalités, représentant des milliers de citoyens, ont soumis à la commission des pétitions du Parlement européen un document dans lequel ils manifestaient leur opposition à la présence actuelle à Gibraltar du sous-marin nucléaire endommagé "Tireless", dénonçaient l'intention du Royaume-Uni de procéder sur place aux réparations et présentaient une pétition étant donné la gravité de la situation; considérant par ailleurs que ce document n'a reçu aucune réponse de la part de la commission des pétitions du Parlement européen,

P. whereas over 35 associations, social and neighbourhood groups, NGOs, political parties and local authorities representing thousands of people have written to the European Parliament’s Committee on Petitions in order to express their objection to the UK’s plans to repair the submarine in Gibraltar and have asked for help in view of the seriousness of the situation; whereas they have not yet received a reply from the European Parliament’s Committee on Petitions,


Ces gens manifestaient ainsi leur opposition au projet de loi.

They are opposing this bill.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, alors même que le ministre du Développement des ressources humaines confirmait que sa réforme suivra son cours, malgré un froid mordant, des milliers d'étudiants, de travailleurs et de personnes de groupes sociaux du Québec manifestaient avec vigueur leur opposition à sa réforme des programmes sociaux.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, at the very moment the Minister of Human Resources Development was confirming his reform would follow its course, thousands of students, workers and individuals from social groups in Quebec were vigorously demonstrating, despite the perishing cold, their opposition to his reform of social programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestaient leur opposition ->

Date index: 2022-09-02
w