Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convoquer
Deq mander par voie écrite
Disposer que
Mander
Mander un juge
Porter que
Programme SURE
Prévoir que
REACH
SURE
Sommer
Stipuler que
Système REACH
Traduire à la barre
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «manders ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


deq mander par voie écrite

put a question on the order paper/to


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the ...[+++]








Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

Delirium not superimposed on dementia, so described


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

Refractory anaemia without sideroblasts, so stated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le rapporteur, M. Manders, ainsi que tous les autres rapporteurs fictifs et la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (IMCO) pour leur travail en vue de trouver un accord après des négociations difficiles.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I thank the rapporteur, Mr Manders, together with all the other shadow rapporteurs and the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO) for their work towards reaching an agreement after difficult negotiations.


Je voudrais conclure en remerciant une fois encore M. Manders ainsi que le commissaire et tous les autres pour le résultat d’aujourd’hui.

I would like to end by thanking Toine Manders once again, as well as the Commissioner and everyone else, for today’s result.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout en adressant mes remerciements au rapporteur, M. Manders, ainsi qu’à la rapporteure fictive, M Comi, je voudrais, avec tout le respect que je lui dois, marqué un léger désaccord avec les propos de M Rühle.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in thanking the rapporteur, Mr Manders, and the shadow rapporteur, Mrs Comi, I would like, with all due respect, to disagree slightly with Mrs Rühle.


– (ES) Monsieur le Président, je suis ravi de pouvoir approuver ce rapport et je remercie le rapporteur M. Manders ainsi que mon collègue M. Harbour pour son excellent travail, de même que les rapporteurs fictifs.

– (ES) Mr President, I am delighted to express my approval of this report and to thank the rapporteur, Mr Manders, and my colleague, Mr Harbour, for their excellent work, as also the shadow rapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, je voudrais remercier une fois encore le rapporteur, M. Manders, ainsi que le président de m’avoir donné la parole une seconde fois au cours de ce débat.

In conclusion, I should like once again to thank the rapporteur, Mr Manders, and may I also thank you, Mr President, for giving me the floor a second time in this debate.


157.7 Toute corporation simple existante constituée en vertu ou sous le régime d'une loi du Parlement du Canada pour l'un des objets mentionnés à l'article 157.4 peut de mander la délivrance de lettres patentes la constituant en une corporation sous le régi me de la présente Partie et, dès la délivrance de ces lettres patentes, les dispositions de la présente Partie et celles de la Partie I, énu mérées à l'article 157.8, s'appliquent à la corporation ainsi constituée.

157.7 Any existing corporation sole created by or under any Act of the Parliament of Canada, for any of the purposes or objects set forth in section 157.4, may apply for the issue of letters patent creating it a corporation under this Part, and upon the issue of such letters patent the provisions of this Part and those provisions of Part I, enumerated in section 157.8, apply to the corporation created thereby.




D'autres ont cherché : convoquer     deq mander par voie écrite     disposer     mander     mander un juge     porter     programme sure     prévoir     sommer     stipuler     système reach     traduire à la barre     énoncer     être ainsi formulé     être ainsi libellé     être ainsi rédigé     être rédigé comme suit     manders ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manders ainsi ->

Date index: 2023-09-11
w