Des règles spécifiques doivent être prévues pour les questions ayant trait au domaine militaire; - permettre des actions de l'Union entreprises par un nombre limité d'Etats membres lorsque les autres Etats membres, sans nécessairement s'impliquer dans l'action entreprise, ne s'y opposent pas et que l'intérêt général de l'Union est dûment représenté; - assurer que la responsabilité de l'exécution incombe principalement à un tandem formé de la Présidence du Conseil et de la Commission, mais certaines tâches pourraient être confiées à des pers
onnalités nommément mandatées; - inclure les dépenses relatives à la politique étrangère et de s
...[+++]écurité commune dans le budget communautaire, sauf décision expresse contraire.
Specific rules must be laid down for military matters; - possibility of Union action by a limited number of Member States when the others do not oppose it though they need not participate, provided the Union's common interest is duly represented; - primary responsibility for implementation to lie jointly with the Council presidency and the Commission, although certain tasks could be assigned to specifically designated persons; - inclusion of expenditure on the common foreign and security policy in the Community budget, unless an express decision is taken to the contrary.