Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Extinction du mandat
Fin du mandat
Fin du mandat électif
Mandat
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat d'amener
Mandat d'arrêt
Mandat d'arrêt décerné en séance
Mandat d'audit
Mandat d'inaptitude
Mandat de contrôle
Mandat de protection
Mandat de révision
Mandat de vérification
Mandat des membres
Mandat en cas d'inaptitude
Mandat en prévision de l'inaptitude
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat postal
Mandat poste
Mandat représentatif
Mandat électif
Mandat-poste
Membre démissionnaire
Nomination des membres
Quantités tellement plus grandes

Vertaling van "mandat tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]




mandat postal [ mandat-poste | mandat poste | mandat ]

postal money order [ money order | postal order ]


mandat d'amener | mandat d'arrêt | mandat d'arrêt décerné en séance

bench warrant | warrant to apprehend


mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

executive mandate


cumul de mandats [ double mandat ]

multiple office holding [ dual mandate ]


mandat d'audit [ mandat de contrôle | mandat de vérification | mandat de révision ]

audit mandate


mandat de protection | mandat en prévision de l'inaptitude | mandat en cas d'inaptitude | mandat d'inaptitude

protection mandate | mandate in case of incapacity | mandate in anticipation of incapacity


extinction du mandat | fin du mandat

determination of agency | termination of agency


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas tellement un mandat concernant les politiques que je vous confie; il s'agit plutôt d'un mandat portant sur la réorganisation commerciale et financière dans les services ferroviaires voyageurs, et c'est donc un peu différent d'une situation normale, où les comités s'occupent généralement de questions liées aux grandes politiques.

This is, in effect, not so much a policy mandate that I'm asking you to discharge, but more a mandate for business reorganization and financial reorganization as it applies to passenger rail service, so it's a little different from normal, where committees generally get involved in the broad-brush policy strokes.


Même si elle n'avait pas été abolie, elle avait un mandat tellement large qu'elle n'aurait pas pu étudier de façon approfondie le système judiciaire.

Even if it hadn't been abolished, it had such a broad agenda that it couldn't begin to do justice to the importance of studying the judicial system in depth.


Le gouvernement fédéral rouge et vert actuel a tellement bâclé son travail de mise en œuvre du mandat d’arrêt européen que la justice allemande a dû s’en remettre à la Cour suprême allemande, avec pour résultat l’obligation de relâcher un suspect terroriste et l’impossibilité pour les autorités espagnoles de le poursuivre.

The current red and green Federal Government made such a botched job of implementing the European Arrest Warrant that German law had to give way to the German supreme court, with the result that a terrorist suspect had to be released from custody and the Spanish authorities can no longer prosecute him.


En réalité, ces propositions sont tellement tournées vers l’avenir que je ne pense pas qu’il sera possible de les mettre en œuvre durant mon mandat de députée européenne.

In fact, they are so forward-looking that I do not believe that it will be possible to implement them during my time as a Member of this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur mandat est tellement rigide qu’il les rend inutiles.

Their mandate is so inflexible that it renders them non-operational.


«En vertu de notre nouveau mandat général, nous entamerons immédiatement des discussions avec les États membres afin d'identifier les pays avec lesquels nous devrions ouvrir des négociations en priorité pour modifier les restrictions de propriété nationale qui sont tellement préjudiciables à notre industrie aéronautique» a déclaré M Loyola de Palacio.

"Under our new general mandate, we will start discussions with Member States immediately in order to identify the countries with which we should open negotiations as a priority to change the national ownership restrictions that are so damaging to our aviation industry" said Loyola de Palacio.


Qui aurait pu penser que le 11 septembre aurait un impact tellement profond sur notre réflexion politique, à présent que les décisions-cadres visant la lutte contre le terrorisme et le mandat d'arrêt européen ont vu le jour et ont contribué à une genèse accélérée.

Who would have thought that the events of 11 September would have had such a profound impact on our political attitudes, now that the framework decisions relating to the fight against terrorism and the European arrest warrant have seen the light of day and have experienced an accelerated genesis.


L'ère des interventions militaires de contingents européens est dépassée, non pas tellement parce qu'elles avaient des relents néocolonialistes, mais parce que les récents engagements de la communauté internationale, que ce soit sous mandat des Nations unies ou du fait d'accords multilatéraux, ont montré qu'il fallait régionaliser le traitement des crises.

We have moved beyond the age of military intervention by European contingents, not so much because this smacked of neo-colonialism as because the recent interventions by the international community, whether under the UN mandate or as a result of multilateral agreements, have shown the need to take a more regional approach to crises.


Le dernier attendu fait référence à un droit similaire, pas tellement d'arrêter sans mandat, mais d'entrer sans mandat dans une maison d'habitation.

The last " whereas" refers to a similar right, which is the right to enter a dwelling-house without a warrant.


La Société canadienne des postes a tellement bien rempli son mandat de coupure des dépenses, elle a étiré l'élastique tellement longtemps qu'il a cassé.

The Canada Post Corporation was so successful in fulfilling its expenditure reduction mandate, it has stretched the elastic so much that it eventually snapped.


w