Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPAR
Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Dénationalisation
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Loi sur la privatisation
Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat
Mandat d'inaptitude
Mandat de protection
Mandat en cas d'inaptitude
Mandat en prévision de l'inaptitude
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Ministère de la privatisation
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits

Traduction de «mandat de privatisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisation of profits


Ministre d'État (Privatisation et Affaires réglementaires) [ ministre d'État (Privatisation) et ministre responsable des Affaires réglementaires ]

Minister of State (Privatization and Regulatory Affairs) [ Minister of State (Privatization) and Minister Responsible for Regulatory Affairs ]


Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires [ BPAR | Bureau de privatisation et affaires réglementaires du Canada ]

Office of Privatization and Regulatory Affairs [ OPRA | Office of Privatization and Regulatory Affairs of Canada ]


Loi sur la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations [ Loi concernant la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations et la cession de ses actions détenues par Sa Majesté du chef du Canada ]

Export Development Corporation Privatization Act [ An Act respecting the privatization of the Export Development Corporation and the disposal of the shares therein of Her Majesty in right of Canada ]


Ministère de la privatisation | Ministère de la privatisation et de la propriété d'Etat

Ministry of Privatization | Ministry of Privatization and State Property


Loi sur la privatisation | Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat

Act on the Privatisation of State-Owned Enterprises | Privatisation Act


cumul de mandats [ double mandat ]

multiple office holding [ dual mandate ]


mandat de protection | mandat en prévision de l'inaptitude | mandat en cas d'inaptitude | mandat d'inaptitude

protection mandate | mandate in case of incapacity | mandate in anticipation of incapacity


privatisation [ dénationalisation ]

privatisation [ denationalisation | privatization ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant qu'en attirant l'attention sur la décision du gouvernement portugais en ce qui concerne la privatisation des chantiers navals de Viana do Castelo – décision qui a donné lieu à une enquête de la Commission européenne pour infraction à la réglementation de l'UE en matière d'aides d'État –, elle s'acquittait de son mandat de députée au Parlement européen;

G. whereas in drawing attention to the decision of the Portuguese Government on the privatisation of the naval shipyards of Viana do Castelo – a decision which also led to an investigation by the European Commission on infringement of the EU rules on state aid –, she was fulfilling her mandate as a Member of the European Parliament;


G. considérant qu'en attirant l'attention sur la décision du gouvernement portugais en ce qui concerne la privatisation des chantiers navals de Viana do Castelo – décision qui a donné lieu à une enquête de la Commission européenne pour infraction à la réglementation de l'UE en matière d'aides d'État –, elle s'acquittait de son mandat de députée au Parlement européen;

G. whereas in drawing attention to the decision of the Portuguese Government on the privatisation of the naval shipyards of Viana do Castelo – a decision which also led to an investigation by the European Commission on infringement of the EU rules on state aid –, she was fulfilling her mandate as a Member of the European Parliament;


M. Tony Wohlfarth: Nous nous sommes intéressés au Royaume-Uni, monsieur, parce que la privatisation était une question que le comité devait examiner dans le cadre de son mandat et que dans ce pays, on a fait l'expérience de la privatisation.

Mr. Tony Wohlfarth: We looked at the U.K., sir, because the mandate of this committee included privatization and because of the experience in the U.K. vis-à-vis privatization.


En votant contre cette résolution, mon but est également de condamner la privatisation des missions relevant du mandat des forces armées, à l’image de ce qui se passe en Espagne, où des sociétés de sécurité privées sont autorisées à embarquer sur les navires avec des armes de guerre.

By voting against the resolution, I also want to condemn the privatisation of the actions that are within the remit of the armed forces, as in Spain, private security companies are being allowed to go out on vessels with weapons of war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le sous-financement de la Commission canadienne des grains ne lui a pas permis de respecter son mandat, aussi ces « échecs » servent-ils d'excuse pour déréglementer ou privatiser les services offerts aux agriculteurs.

Moreover, due to lack of funding, the Canadian Grain Commission has not been able to fulfill its mandate, and these failures are being used as an excuse to deregulate or privatize services to farmers.


22. se félicite de l'élargissement du secteur privé et des progrès considérables accomplis dans la libéralisation d'industries clés, particulièrement le secteur bancaire, les télécommunications et le transport aérien, la proportion des travailleurs du secteur privé s'accroissant de 46% en 1999 à 64% en 2004; dans ce contexte, exprime, par conséquent, sa déception devant l'échec de la vente des filiales de Bulgartabac; se félicite de l'intention du gouvernement de faire de nouvelles offres concernant des subventions en faveur de Bulgartabac avant la fin de son mandat; demande instamment au gouvernement bulgare de maintenir le r ...[+++]

22. Welcomes the enlargement of the private sector and the considerable progress made in the liberalisation of key industries, especially banking, telecommunications and air transport, with the proportion of employees in the private sector increasing from 46% in 1999 to 64% in 2004; in this context, therefore, expresses disappointment at the failure of the sale of Bulgartabac subsidiaries; welcomes the Government's plan to re-run the auction for Bulgartabac subsidiaries before its mandate ends; urges the Bulgarian Government to maintain the momentum of privatisation and to ta ...[+++]


22. se félicite de l'élargissement du secteur privé et des progrès considérables accomplis dans la libéralisation d'industries clés, particulièrement le secteur bancaire, les télécommunications et le transport aérien, la proportion des employés du secteur privé s'accroissant de 46% en 1999 à 64% en 2004; dans ce contexte, exprime par conséquent sa déception devant l'échec de la vente des filiales de Bulgartabac; se félicite de l'intention du gouvernement de faire de nouvelles offres concernant des subventions en faveur de Bulgartabac avant la fin de son mandat; demande instamment au gouvernement bulgare de maintenir le r ...[+++]

22. Welcomes the enlargement of the private sector and the considerable progress made in the liberalisation of key industries, especially banking, telecommunications and air transport, with the proportion of employees in the private sector increasing from 46% in 1999 to 64% in 2004; in this context, therefore, expresses disappointment at the failure of the sale of Bulgartabac subsidiaries; welcomes the Government's plan to re-run the auction for Bulgartabac subsidiaries before its mandate ends; urges the Bulgarian Government to maintain the momentum of privatisation and to ta ...[+++]


Troisièmement, le gouvernement fédéral doit élaborer un mandat clair à l'égard de l'administration publique de l'enseignement postsecondaire et il doit freiner la privatisation de même que la commercialisation de l'élaboration des programmes d'études et des programmes de recherche.

Third, the federal government must develop a clear mandate for publicly administering post-secondary education and halting the privatization and commercialization of research programs and curriculum development.


Bien sûr, nous avons discuté et j'ai répété que nous n'avions pas l'intention de privatiser et que le mandat que nous avons donné était ferme.

Naturally, we had discussions, and I reiterated that we had no intention of privatizing the corporation and that the mandate it was given was firm.


On a décidé de privatiser le système, cela pouvait toujours se défendre, mais de l'autre côté, le gouvernement n'avait pas le droit de se fermer les yeux et de cesser de remplir le mandat qui est toujours le sien, privatisation ou pas, d'assurer la sécurité.

The government decided to privatize the system, which was not necessarily a bad thing. On the other hand, the government had no right to look the other way and cease to fulfil the mandate it still has, privatization or no privatization, to ensure the safety of our railways.


w