Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Fin du mandat électif
Fête de la Saint-Georges
Jour de la Saint-Georges
La Saint-Georges
Lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Lieu historique national du Canada du Fort-George
Lieu historique national du Fort-George
Mandat d'amener
Mandat d'arrêt
Mandat d'arrêt décerné en séance
Mandat d'inaptitude
Mandat de protection
Mandat des membres
Mandat en cas d'inaptitude
Mandat en prévision de l'inaptitude
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Mousseron de la Saint George
Mousseron printanier
Nomination des membres
Parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Parc historique national du Fort-George
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Tricholome de la Saint George

Vertaling van "mandat de george " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

saint-George mushroom


lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]

Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]


La Saint-Georges [ Fête de la Saint-Georges | Jour de la Saint-Georges ]

St. George's Day


lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]

Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]


cumul de mandats [ double mandat ]

multiple office holding [ dual mandate ]


mandat d'amener | mandat d'arrêt | mandat d'arrêt décerné en séance

bench warrant | warrant to apprehend


mandat de protection | mandat en prévision de l'inaptitude | mandat en cas d'inaptitude | mandat d'inaptitude

protection mandate | mandate in case of incapacity | mandate in anticipation of incapacity


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par décisions du 25 avril 2012, du 20 juin 2012 et du 20 septembre 2012, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période allant du 7 octobre 2012 au 6 octobre 2018, les mandats de juges à la Cour de justice de MM. Alexander Arabadjiev, George Arestis, de Mme Maria Berger, de MM. Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits, Jiří Malenovský, de Mme Alexandra Prechal, de MM. Antonio Tizzano et Thomas von Danwitz.

By decisions of 25 April 2012, 20 June 2012 and 20 September 2012, the representatives of the Governments of the Member States have renewed, for the period from 7 October 2012 to 6 October 2018, the mandates as Judges at the Court of Justice of Messrs Alexander Arabadjiev and George Arestis, Ms Maria Berger, Messrs Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits and Jiří Malenovský, Ms Alexandra Prechal, Messrs Antonio Tizzano and Thomas von Danwitz.


Le Conseil a nommé M. Bohuslav SVOBODA (République tchèque) (doc. 12909/12), Mme Louisa MAVROMMÁTI et M Louis KOUMENIDES (Chypre) (doc. 13365/12), Mme Helma KUHN-THEIS et M. Markus TÖNS (Allemagne) (doc. 13374/12 et 13624/12), et M. Georg LINKOV (Estonie) (doc. 13380/12) membres du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2015.

The Council appointed Mr Bohuslav SVOBODA (Czech republic) (12909/12), Ms Louisa MAVROMMÁTI and Mr Louis KOUMENIDES (Cyprus) (13365/12), Ms Helma KUHN-THEIS and Mr Markus TÖNS (Germany) (13374/12 and 13624/12), and Mr Georg LINKOV (Estonia) (13380/12) as members of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2015.


- Monsieur le Président, pour construire un partenariat sincère, il faut au moins être deux. Peut-on donc attendre du second mandat de George Bush autre chose que la politique unilatérale du premier mandat?

– (FR) Mr President, if you are to build a genuine partnership, there must at least be two parties to it, so can we expect from George Bush’s second term something different to the unilateral policy of his first?


1. rappelle que la première partie de la cinquième conférence d'examen de la CIAB, qui avait eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un mécanisme obligatoire visant à renforcer le contrôle du respect (à savoir un protocole permettant de vérifier que les États parties à la CIAB se conforment à la Convention), ainsi que de l'exigence formulée par le gouvernement des États-Unis de mettre définitivement fin au mandat des négoc ...[+++]

1. Recalls that the first part of the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally-binding compliance-strengthening mechanism (i.e. a protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention) and the US Administration's demand that the mandate for the verification-negotiation process be terminated altogether;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle que la cinquième conférence d'examen de la CABT, qui a eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un protocole contraignant visant à permettre de vérifier le respect de la CABT par les États qui y sont parties, ainsi que de l'exigence formulée par le gouvernement des États-Unis de mettre définitivement fin au mandat des négociateurs chargés du dossier de la vérific ...[+++]

1. Recalls that the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally binding compliance protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention, and that Administration's demand that the verification negotiation process be terminated altogether;


1. rappelle que la première partie de la cinquième conférence d'examen de la CABT qui avait eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un mécanisme obligatoire visant à renforcer le contrôle du respect (à savoir un protocole permettant de vérifier que les États parties à la CABT se conforment à la Convention), ainsi que de l'exigence formulée par le gouvernement des États-Unis de mettre définitivement fin au mandat des négoc ...[+++]

1. Recalls that the first part of the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally-binding compliance-strengthening mechanism (i.e. a protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention) and the US Administration's demand that the mandate for the verification-negotiation process be terminated altogether;


Par décisions du 6 avril 2006 et du 20 septembre 2006, les représentants des gouvernements des États membres ont, pour la période du 7 octobre 2006 au 6 octobre 2012, renouvelé les mandats de MM. les juges Peter Jann, Christiaan Timmermans, Konrad Schiemann, Jiøí Malenovský, Antonio Tizzano, José Narciso da Cunha Rodrigues, Pranas Kuris, George Arestis, Anthony Borg Barthet et Egils Levits ainsi que de M. l'avocat général Paolo Mengozzi.

By decisions of 6 April 2006 and 20 September 2006, the Representatives of the Governments of the Member States renewed, for the period from 7 October 2006 to 6 October 2012, the mandates of the Judges Mr Peter Jann, Mr Christiaan Timmermans, Sir Konrad Schiemann, Mr Jiří Malenovský, Mr Antonio Tizzano, Mr José Narciso da Cunha Rodrigues, Mr Pranas Kuris, Mr George Arestis, Mr Anthony Borg Barthet and Mr Egils Levits as well as that of the Advocate General Mr Paolo Mengozzi.


La Commission a la ferme intention de consolider ce partenariat et se réjouit de collaborer avec l’administration américaine, sous le second mandat présidentiel de George W. Bush, afin de relever ensemble les grands défis politiques qui nous attendent.

The Commission is committed to strengthening this partnership and looks forward to working with the American Administration during George W. Bush's second presidential term to jointly address the major policy issues ahead of us.


- M. Hans-Georg KLUGE en tant que membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Gustav-Adolf STANGE pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006;

Mr Hans-Georg KLUGE as alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Gustav-Adolf STANGE for the remainder of his term of office, which expires on 25 January 2006.


Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nominations de - Georges TZANAKAKIS, membre du Comité des régions, en remplacement de M. Konstantinos Klironomos, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Federico PALOMBA, membre du Comité des régions, en remplacement de M. Antonio Cabras, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. ...[+++]

Appointments The Council adopted decisions appointing - Mr Georges TZANAKAKIS, member of the Committee of the Regions, to replace Mr Konstantinos Klironomos, for the remainder of his mandate, i.e. until 25 January 1998; - Mr Federico PALOMBA, member of the Committee of the Regions, to replace Mr Antonio Cabras, for the remainder of his mandate, i.e. until 25 January 1998; - Mr Antonio SASSU, alternate member of the Committee of t ...[+++]


w