Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Vertaling van "manchettes non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet alinéa permet non seulement aux organisations d'application de la loi, mais à d'autres organisations aussi, dans certaines circonstances, d'avoir accès à des renseignements personnels. Au moment même où je prononce ces mots, j'ai les manchettes de ce matin qui me reviennent en tête et qui vont probablement me causer de gros maux de tête.

This allows for not only law enforcement but now other organizations under certain circumstances to have access to personal information; and clearly, as I say these words to you, I have the morning headlines ringing loudly in my ears, which makes for probably a big headache.


Je partage notamment l’avis du rapporteur lorsqu’il dit que la flambée des prix alimentaires n’est pas seulement matière à manchettes de journaux.

In particular, I agree with the rapporteur’s opinion when he says that the soaring food prices cannot and must not just be the stuff of newspaper headlines.


La flambée des prix alimentaires n'est pas seulement matière à manchettes de journaux.

Soaring food prices are not just the stuff of newspaper headlines.


Le gouvernement libéral doit réaliser que le Canada a été discrédité avec ce scandale qui a fait les manchettes non seulement au niveau national, mais au niveau international.

The Liberal government must realize that, with this scandal, which made the headlines not only at home but also abroad, Canada has been discredited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Angus : Monsieur le ministre, il y a un aspect qui me paraît intéressant, et je crois qu'il en va de même pour certains de mes collègues ici, c'est que tout d'un coup, cette dernière année, pour une raison ou une autre, la notion d'arrestation par un simple citoyen et les dispositions relatives à la légitime défense en droit pénal ont fait les manchettes non seulement à cause de l'affaire Chen à Toronto, mais également à cause de l'affaire Zimmerman à Sanford en Floride, dont semblent parler les médias électroniques tous les jours, aujourd'hui encore, plusieurs mois après les événements tels que décrits.

Senator Angus: Minister, one of the interesting things to me and, I think, to some of our colleagues here is that suddenly, in the last year, for whatever reason, the concept of citizen's arrest and/or self-defence provisions in the criminal legislation have come into public focus not only because of the Chen case in Toronto but also because of the Zimmerman case down in Sanford, Florida, which seems to be permeating the electronic media on a daily basis, even now, quite a few months after the alleged events.


Le sénateur Angus: Monsieur le ministre, il y a un aspect qui me paraît intéressant, et je crois qu’il en va de même pour certains de mes collègues ici, c’est que tout d’un coup, cette dernière année, pour une raison ou une autre, la notion d’arrestation par un simple citoyen et les dispositions relatives à la légitime défense en droit pénal ont fait les manchettes non seulement à cause de l’affaire Chen à Toronto, mais également à cause de l’affaire Zimmerman à Sanford en Floride, dont semblent parler les médias électroniques tous les jours, aujourd’hui encore, plusieurs mois après les événements tels que décrits.

Senator Angus: Minister, one of the interesting things to me and, I think, to some of our colleagues here is that suddenly, in the last year, for whatever reason, the concept of citizen's arrest and/or self-defence provisions in the criminal legislation have come into public focus not only because of the Chen case in Toronto but also because of the Zimmerman case down in Sanford, Florida, which seems to be permeating the electronic media on a daily basis, even now, quite a few months after the alleged events.


Sans les nommer, ces cas ont certainement fait les manchettes et ce sont des situations dans lesquelles non seulement on veut intervenir, mais prévenir.

Without saying exactly what they are, these cases certainly made headlines and involved situations in which we not only want to intervene, but which we really want to prevent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manchettes non seulement ->

Date index: 2022-03-25
w