Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Maladie des grands ensembles
Maladie des grands ensembles
Maladie des gratte-ciel
Maladie des tours
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
SBM
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome de déficience de l'air ambiant
Syndrome de l'immeuble insalubre
Syndrome des bâtiments malades
Syndrome des bâtiments malades
Syndrome des bâtiments malsains
Syndrome des bâtiments malsains
Syndrome des immeubles à bureaux
Syndrome des tours à bureaux
Syndrome des édifices hermétiques
Syndrome des édifices malsains
Syndrome des édifices à bureaux
Syndrome du bâtiment malsain
Syndrome du bâtiment malsain
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «malsain que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


syndrome des bâtiments malsains [ SBM | syndrome du bâtiment malsain | maladie des grands ensembles | syndrome des édifices à bureaux | syndrome des tours à bureaux | syndrome des immeubles à bureaux | syndrome de déficience de l'air ambiant | syndrome des bâtiments malades ]

sick building syndrome [ SBS | sickening building syndrome | office building syndrome ]


syndrome des édifices hermétiques | syndrome des édifices malsains | syndrome des bâtiments malsains | syndrome des tours à bureaux

tight building syndrome | sick building syndrome


syndrome de l'immeuble insalubre (1) | syndrome du bâtiment malsain (2) | maladie des grands ensembles (2) | maladie des tours (3) | maladie des gratte-ciel (4) | syndrome des bâtiments malades (5) | syndrome des bâtiments malsains (6) [ SBM ]

sick building syndrome (1) | tight building syndrome(2) [ SBS ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être que je critique les inventions et les habitudes modernes parce que je suis en décalage par rapport à la réalité actuelle, mais je crois dur comme fer que c'est la variété qui nous garde jeunes d'esprit et que l'excès est toujours malsain.

Maybe criticizing the inventions and habits of modern society makes me sound out of step, but I strongly believe that the alternatives help keep us young and that anything in excess is unhealthy.


Par ailleurs, j'étais très fier d'être en compagnie du ministre de la Justice et du ministre de la Sécurité publique la semaine dernière, lorsque nous avons annoncé l'affectation de 111 millions de dollars pour aider les gens qui sont dépendants des drogues illégales et malsaines et aussi pour des activités de prévention.

However, I was very pleased to be with the justice minister and the public safety minister last week, when we announced $111 million to help individuals addicted to illicit and unhealthy drugs and for prevention purposes as well, to ensure our kids get the message that these drugs are unsafe.


(SV) Nous avons choisi de soutenir le rapport dans son intégralité car, selon nous, l’Union européenne doit faire d’une priorité les mesures combattant une concurrence fiscale malsaine dans le secteur des carburants, notamment en vue de réaliser ses objectifs en matière de climat.

− (SV) We have chosen to support the report in its entirety since, in our view, the EU must prioritise action on unhealthy tax competition in the fuel sector, in particular with a view to enabling the EU to achieve its climate objectives.


Nous devons nous opposer aux exécutions publiques où le cadavre du condamné devient un objet malsain servant à exciter les foules.

We need to stand up against public show executions in which the remains of the executed person become an unhealthy object of excitement for the crowds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons tous adopter une position ferme, nous efforcer de faire mieux et aspirer à créer un monde meilleur où les aspects positifs de l'esprit humain prévaudront et où le voile malsain de l'intolérance sera à tout jamais banni.

It is within all of us to stand firm, to strive harder, to aspire to create a world where the best of the human spirit prevails and the evil veil of intolerance is forever eradicated.


Il serait malsain que nous restions impuissants face à cette situation, sans savoir que faire, mais il serait encore pire, alors que nous voyons une issue, de ne faire qu’une fraction des actions requises.

It would not be good for us to remain helpless in the face of this situation, without knowing what to do, but it would be even worse if, despite being able to see the way out, we did very little of what was needed.


- (EL) Nous nous opposons à la publicité directe ou indirecte pour le tabac et nous soutenons les mesures visant à contrecarrer la propagation et l'augmentation de cette habitude malsaine, surtout parmi les jeunes.

– (EL) We are against direct or indirect advertising of tobacco products and [support] measures to reverse the spread and increase of this unhealthy habit, especially among young people.


Nous aiderons la Russie si, d'une part, nous nous abstenons de la condamner en bloc, mais en parlant également de structures malsaines ou de certaines politiques, comme la politique tchétchène. D'autre part, nous devrions aussi apprécier les évolutions positives, sans pour autant nous contenter de beaux discours, de beaux articles et de belles pensées sur la Russie.

The best way we can help the Russian Federation is, on the one hand, to refrain from wholesale damnation and clearly address unhealthy structures or individual policies, such as the Chechen policy and, on the one hand, to value positive developments, without talking up, writing up or thinking up the Russian Federation as a whole.


Cela veut dire, entre autres, que nous nous sommes fermement engagés à mieux protéger les enfants contre les pratiques sexuelles malsaines et illégales et contre toutes formes d'exploitation sexuelle, qu'il s'agisse d'enfants canadiens ici ou à l'étranger ou d'enfants d'autres pays.

This means, among other things, that we are firmly committed to the better protection of children against unhealthy and unlawful sexual practices and against all forms of sexual abuse and exploitation, whether those children are Canadians at home or abroad, or children in other countries.


J'aborderai le problème en posant avant tout une question qui me semble fondamentale: avons-nous fait tout ce qui est en notre pouvoir pour permettre aux acheteurs publics et para-publics d'établir avec les fournisseurs des relations qui ne conduisent pas à des situations malsaines ou à des vrais cas de corruption?

I shall address the problem by first asking a question which is, to my mind, fundamental: have we done all in our power to enable public and quasi-public buyers to establish with suppliers relations which do not give rise to unhealthy situations or real cases of corruption?


w