Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence protéino-calorique
Carence protéino-calorique MPC
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
MPC
Malnutrition du deuxième degré
Malnutrition du second degré
Malnutrition par carence protéo-calorique
Malnutrition protéino-calorique
Malnutrition protéino-énergétique
Malnutrition protéinocalorique
Malnutrition protéo-calorique

Vertaling van "malnutrition déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


carence protéino-calorique MPC | malnutrition protéino-calorique | malnutrition protéino-énergétique

protein-calorie malnutrition


malnutrition par carence protéo-calorique | malnutrition protéo-calorique

protein-calorie malnutrition | PCM [Abbr.]


malnutrition protéino-calorique | MPC | malnutrition protéino-énergétique | carence protéino-calorique

protein-calorie malnutrition | PCM | protein-calorie deficiency


malnutrition du deuxième degré | malnutrition du second degré

second-degree malnutrition


malnutrition protéino-calorique [ malnutrition protéinocalorique | carence protéino-calorique ]

protein-calorie malnutrition [ PCM | protein-calorie deficiency ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Arrêt de croissance dû à la malnutrition Insuffisance staturale nutritionnelle Retard de développement physique dû à la malnutrition

Nutritional:short stature | stunting | Physical retardation due to malnutrition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a financé un soutien considérable en matière de nutrition dans la province de Sindh et contribué à mettre en exergue un problème de malnutrition chronique de longue date déjà identifié au moment des interventions faisant suite aux inondations de 2010.

The support funded by the Commission on nutrition in the Sindh Province was considerable and helped to highlight a long-standing problem of chronic malnutrition that was identified at the time of the 2010 flood response.


La nouvelle aide de l'UE annoncée permettra d'aider les partenaires humanitaires qui répondent déjà aux besoins des populations touchées à intensifier l'assistance alimentaire d'urgence et le traitement de la malnutrition.

The newly announced EU assistance will support humanitarian partners already responding to the needs of the affected populations to step up emergency food assistance and treatment of malnutrition.


F. considérant que 1,3 millions d'enfants âgés de moins de cinq ans sont exposés à un risque de malnutrition; que 320 000 enfants souffrent déjà de malnutrition grave; qu'au moins 1,8 millions d'enfants ont dû abandonner l'école, alors que 1,6 millions d'autres étaient déjà en dehors du système scolaire avant le début du conflit;

F. whereas 1.3 million children under five are at risk of malnutrition; whereas 320 000 children are already suffering from severe malnutrition; whereas at least 1.8 million children have had to drop out of school, in addition to the 1.6 million who were already out of school before the conflict began;


F. considérant que les conséquences humanitaires pour la population civile des combats actuels entre milices, ainsi que des bombardements et de l'interruption des services essentiels, dégradent encore une situation humanitaire déjà dramatique; que, le 2 juillet 2015, les Nations unies ont classé la crise au Yémen au niveau 3, soit au plus haut niveau, d'urgence humanitaire; que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire, y compris avec un risque de famine, et que 21 millions de Yéménites, soit 80 % de la population, ont besoin d'aide humanitaire; que, selon l'Unicef, des millions d'enfants yéménites sont m ...[+++]

F. whereas the humanitarian impact on the civilian population of the ongoing fighting between militias, and the bombardment and disruption of essential services has exacerbated an already dire humanitarian situation; whereas on 2 July 2015 the United Nations declared a level-3 crisis in Yemen, which is the highest-level humanitarian emergency; whereas the country is facing a humanitarian catastrophe, including a risk of famine, with 21 million people – 80 % of the population – in need of humanitarian assistance; whereas, according to UNICEF, millions of Yemeni children are at risk of malnutrition and preventable potentially fatal dise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la malnutrition déjà présente, le manque d’eau potable, la menace de maladie et l’absence d’aide, ces enfants ne survivront pas longtemps: soit nous intervenons immédiatement, soit nous serons tout simplement responsables pour ne pas avoir fait assez!

With malnutrition already present, a lack of drinking water, the spectre of disease and the absence of aid, these children will not survive long: either we intervene immediately or we will be responsible fair and square for not having done enough!


En ce qui concerne la crise actuelle, nous avons déjà alloué plus de 100 millions d'euros à la lutte contre la faim et nous collaborons étroitement avec d'autres agences à l'élaboration d'une stratégie d'aide globale prévoyant à la fois des actions à court et long terme permettant de venir à bout de la malnutrition».

In the current crisis we've already allocated more than €100 million to fight hunger and we are working closely with other agencies to build a comprehensive aid strategy to cover both the short and long-term actions required to make malnutrition history".


C. considérant qu'à certains endroits, les taux de malnutrition s'élèvent à trois fois le seuil d'alerte d'urgence et qu'on pense que les victimes se comptent déjà par dizaines de milliers; considérant, selon les prévisions, que la situation dans l'ensemble de la région ne cessera d'empirer, jusqu'à son paroxysme, attendu en octobre 2011, sans aucune perspective de rétablissement avant le début de l'année 2012;

C. whereas, in places, malnutrition rates are more than three times the emergency threshold, and tens of thousands are thought to have already died; whereas it has been predicted that the situation across the Horn will worsen before it improves, with the situation forecast to be at its most severe in October 2011 with no perspective of recovery before early 2012;


Dans de nombreux pays où des diminutions de la mortalité infantile ont été enregistrées, le VIH est venu renverser la tendance, et, alors que la malnutrition compte déjà pour un tiers des décès d’enfants, la crise actuelle des prix alimentaires ne fera qu’accentuer ce phénomène.

In many countries, HIV has reversed previously recorded declines in child mortality, and the current food price crisis will exacerbate this further, even as malnutrition is already responsible for a third of child deaths.


Nous savons depuis de nombreuses années déjà que la tuberculose se propage très facilement dans des conditions de pauvreté, lesquelles entraînent à leur remorque le surpeuplement, une mauvaise hygiène et la malnutrition.

We know, and have known for many years, that TB spreads most easily in conditions of poverty, which bring in their train overcrowding, poor hygiene and malnutrition.


«L’une des crises les plus importantes qui se profilent déjà à l’horizon est liée à l’urgence alimentaire dans le Sahel, où 300 000 enfants meurent déjà chaque année de malnutrition.

One of the biggest crises already looming on the horizon is the food emergency in the Sahel, where 300.000 children already die from malnutrition every year.


w