Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté en ligne
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie syndicale
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
E-participation
Pluralisme politique
égalité démocratique

Traduction de «malmener la démocratie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie représentative | démocratie indirecte | démocratie parlementaire

representative democracy | indirect democracy | parliamentary democracy


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocracy (nom) | e-democracy (nom) | electronic democracy (nom) | eParticipation (nom) | e-participation (nom) | online citizenship (nom) | on-line citizenship (nom) | online democracy (nom) | on-line democracy (nom)


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


ne pas être en odeur de sainteté, être malmené

doghouse (to be in the -)




démocratie syndicale

union democracy | trade-union democracy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut pas se sécuriser en disant qu'agir contre le terrorisme, c'est défendre la démocratie et, en même temps, se doter de dispositions improvisées qui malmènent la démocratie.

We cannot achieve greater security by saying that by acting against terrorism, we are defending democracy and, at the same time, put in place hastily developed provisions that undermine democracy.


J'encourage vivement les conservateurs à commencer à écouter les Canadiens, au lieu de malmener la démocratie.

I urge the Conservatives to stop battering democracy and start listening to Canadians.


Le gouvernement, pendant ce temps, malmène la démocratie, divise encore plus les Canadiens et Canadiennes sur des questions d'importance nationale, et tente de diviser les électeurs déjà préoccupés par l'économie au pays.

Meanwhile, the government treats democracy poorly, divides Canadians even more on issues of national importance, and tries to split voters who are already concerned about the country's economy.


Je suis malade de voir le pays qui a inventé la démocratie se faire malmener par vous-même et par un Fonds monétaire international de plus en plus répugnant.

I have to say I find it a truly sickening sight to see the country that actually invented democracy being bullied by you and the increasingly appalling International Monetary Fund and its people being told they have to accept this austerity package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On n'a pas besoin d'une enquête publique pour savoir que les lobbyistes d'entreprises malmènent la démocratie à Ottawa à l'heure actuelle, tout comme ils le faisaient avec leurs enveloppes brunes à l'époque de Karlheinz Schreiber.

We do not need a public inquiry to know that corporate lobbyists are bastardizing democracy in Ottawa today, the same way they did with brown envelopes with Karlheinz Schreiber.


Monsieur le Président, depuis l'arrivée au pouvoir des conservateurs, la démocratie, la transparence ainsi que l'accès à l'information sont toujours plus malmenés et bafoués.

Mr. Speaker, since the Conservatives came to power, democracy, transparency and access to information have taken a beating.


Il convient aussi de proclamer clairement - comme cela a déjà été dit - la nécessité de retrouver le respect de la démocratie et des droits de l’homme dans plusieurs pays de cette zone et qui malmènent ces principes.

As has already been stated, it is important to make it quite clear that respect for democracy and human rights must be re-established in several countries in the area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malmener la démocratie ->

Date index: 2024-05-09
w