Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mali salue ce signal fort témoignant » (Français → Anglais) :

40. se félicite de l'engagement pris par le gouvernement monténégrin d'adhérer à l'OTAN, mais relève la forte divergence de points de vue parmi les parlementaires et au niveau de la société dans son ensemble; est convaincu que les efforts du Monténégro pour obtenir l'adhésion à l'OTAN profiteront à ses aspirations d'adhésion à l'Union européenne, ainsi qu'à l'amélioration de la coopération et de la sécurité régionales; se félicite tout particulièrement, en dépit de ressources limitées en matière de défense, de la contribution du Monténégro aux missions des Nations unies et de la PSDC, notamment en Afghanistan, au Libé ...[+++]

40. Welcomes the Montenegrin Government’s commitment to joining NATO, but notes the strong divergence of opinion among parliamentarians and in society at large; expresses confidence that Montenegro’s efforts to attain NATO membership will benefit its aspirations towards EU membership, as well as improving regional cooperation and security; commends in particular Montenegro’s contribution, despite its limited defence resources, to UN and CSDP missions, including in Afghanistan, Liberia and Mali; welcomes this clear ...[+++]


39. se félicite de l'engagement pris par le gouvernement monténégrin d'adhérer à l'OTAN, mais relève la forte divergence de points de vue parmi les parlementaires et au niveau de la société dans son ensemble; est convaincu que les efforts du Monténégro pour obtenir l'adhésion à l'OTAN profiteront à ses aspirations d'adhésion à l'Union européenne, ainsi qu'à l'amélioration de la coopération et de la sécurité régionales; se félicite tout particulièrement, en dépit de ressources limitées en matière de défense, de la contribution du Monténégro aux missions des Nations unies et de la PSDC, notamment en Afghanistan, au Libé ...[+++]

39. Welcomes the Montenegrin Government’s commitment to joining NATO, but notes the strong divergence of opinion among parliamentarians and in society at large; expresses confidence that Montenegro’s efforts to attain NATO membership will benefit its aspirations towards EU membership, as well as improving regional cooperation and security; commends in particular Montenegro’s contribution, despite its limited defence resources, to UN and CSDP missions, including in Afghanistan, Liberia and Mali; welcomes this clear ...[+++]


La proposition présentée aujourd’hui est un signal fort qui témoigne de la solidarité de l’Union avec la Tunisie et fait suite à l'engagement que j'ai pris vis-à-vis du premier ministre de la Tunisie, M. Essid, et de son ministre des affaires étrangères, M. Baccouche, en juillet dernier.

Today's proposal is a strong signal of EU solidarity with Tunisia, and follows up on my commitment to Prime Minister Essid and Foreign Minister Baccouche last July.


demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogesti ...[+++]

Calls, in the context of all measures taken in this area, for the bureaucratic burden on firms to be kept to a minimum; points out that excessive red tape can jeopardise acceptance and lead to job losses and job relocations; welcomes the workable, consensus-based compromises reached by the two sides of industry in the Member States with a strong tradition of codetermination; regards codetermination as a best-practice model for European economies.


Votre rapporteur recommande d'approuver l'accord d'étape, puisque cela enverrait un signal fort à l'ensemble de la région de l'Afrique centrale, témoignant de l'importance que revêtent les relations commerciales.

Your rapporteur recommends giving consent to the interim Agreement, as this would send an important signal on the importance of the trade relationship to the Central African region as a whole.


À cette occasion, M. Andris Piebalgs a déclaré: «En apportant un soutien financier substantiel à la MISMA, l'Union européenne donne un signal fort de sa détermination à aider activement le Mali à maintenir son unité et son intégrité territoriale et à ramener la paix et la stabilité dans la région».

On this occasion, Andris Piebalgs stated: "By providing a substantial financial support to AFISMA, the European Union is sending a strong message that we are serious about actively supporting Mali in maintaining its unity and territorial integrity and bringing back peace and stability to the region".


La Commission pourrait envoyer un signal fort témoignant de son attachement à la liberté d’expression en proposant un refuge temporaire aux gens de lettres et aux journalistes qui font l’objet de poursuites en raison des limites fixées à la liberté d’expression. Le gouvernement danois vient de proposer une mesure dans ce sens.

The Commission could send a clear signal about the value of freedom of expression by offering temporary refuge to writers and journalists persecuted as a result of restrictions on such freedom. The Danish Government recently put forward such a proposal.


La Commission pourrait envoyer un signal fort témoignant de son attachement à la liberté d'expression en proposant un refuge temporaire aux gens de lettres et aux journalistes qui font l'objet de poursuites en raison des limites fixées à la liberté d'expression. Le gouvernement danois vient de proposer une mesure dans ce sens.

The Commission could send a clear signal about the value of freedom of expression by offering temporary refuge to writers and journalists persecuted as a result of restrictions on such freedom. The Danish Government recently put forward such a proposal.


Aujourd’hui, le président Poutine a envoyé un signal fort qui témoigne de son engagement et de son sens des responsabilités”, a declaré le Président.

Today President Putin has sent a strong signal of his commitment and sense of responsibility”, the President stated.


L'Union européenne doit donc adresser un signal fort témoignant de sa détermination à assumer ses responsabilités.

Therefore, the EU should send a strong signal of its determination to assume its responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mali salue ce signal fort témoignant ->

Date index: 2025-07-06
w