Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
CGra
Commission des grâces
Commission des grâces et des conflits de compétence
Demande en grâce
Délai de grâce
EUCAP Sahel Mali
EUTM Mali
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
La République du Mali
Le Mali
ML; MLI
Mali
Mission PSDC de l'Union européenne au Mali
Mission de formation de l'UE au Mali
Recours en grâce
République du Mali

Traduction de «mali grâce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]


République du Mali | Mali [ ML; MLI ]

Republic of Mali | Mali [ ML; MLI ]




mission PSDC de l'Union européenne au Mali | EUCAP Sahel Mali [Abbr.]

EUCAP Sahel Mali | European Union CSDP mission in Mali


mission de formation de l'UE au Mali | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes | EUTM Mali [Abbr.]

European Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces | EUTM Mali [Abbr.]


la République du Mali | le Mali

Mali | Republic of Mali




recours en grâce | demande en grâce

pardon petition | petition for a pardon


Commission des grâces et des conflits de compétence | Commission des grâces [ CGra ]

Committee on Pardons [ PC | CP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue politique avec le Mali s'est intensifié ces dernières semaines, notamment grâce à la visite de la haute représentante/vice-présidente à Bamako le 5 juin.

Political dialogue with Mali has intensified in recent weeks, including through the visit of the High Representative/Vice-President to Bamako on 5 June.


10. Nous nous félicitons du cessez-le-feu signé le 23 mai entre le gouvernement malien et les groupes armés du Nord Mali grâce aux efforts déployés par l'Union africaine, par sa Présidence, et par les Nations Unies.

10. We welcome the ceasefire signed on May 23 by the Malian Government and armed groups in the North of Mali, thanks to efforts by the African Union, through its Presidency, and the UN.


L'appui de l'UE au Mali se poursuit sur la période 2014-2020 grâce à la mobilisation d'une enveloppe de 615 millions d'euros dans le cadre du Fonds européen de développement en faveur de:

The EU's support for Mali will continue in the period 2014-2020 thanks to the mobilisation of EUR 615 million from the European Development Fund for:


Grâce à cela, plusieurs opérations de paix conduites par l’Afrique ont notamment pu avoir lieu, comme la mission de l’UA en Somalie (AMISOM), la mission internationale de soutien à la Centrafrique (MISCA) et six missions accomplies au Soudan, aux Comores, en République centrafricaine et au Mali.

This has, for example, allowed a number of African-led peace operations to take place, such as the AU Mission to Somalia (AMISOM), the International Support Mission (MISCA) in the Central African Republic (CAR) and six accomplished missions in Sudan, the Comoros, the CAR and Mali.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Le Conseil décide de lancer la Mission EUTM Mali, grâce à un processus accéléré de planification et de préparation.

7. The Council has decided to launch the EUTM Mali mission, thanks to an accelerated planning and preparation process.


v) assistance technique destinée aux autorités maliennes pour les aider à stabiliser le Mali (grâce à la fourniture d'une expertise technique, de services et de formations dans des domaines tels que la sécurité, la justice et la réconciliation).

(v) Technical assistance to support the Malian authorities in their efforts to stabilise Mali (through the provision of technical expertise, services and training in areas such as security, justice, reconciliation).


la résolution des problèmes préoccupants affectant la prise de décision en matière de PSDC, notamment en ce qui concerne les procédures de financement et le financement des opérations, qui entraînent des délais incompréhensibles entre les décisions politiques de lancement des missions et leur déploiement effectif sur le terrain (la Libye et le Mali étant que les exemples les plus récents d'une longue série), notamment grâce à la réévaluation de la finalité et de la capacité des groupements tactiques de l'Union, de façon à améliorer le ...[+++]

addressing acute problems in CSDP decision-making, inter alia in relation to funding procedures and the financing of operations, that result in incomprehensible delays between the taking of political decisions to launch a mission and the actual deployment of that mission on the ground (Libya and Mali being the most recent in a long line of examples), including through a reassessment of the purpose and capability of the EU Battlegroups, thereby improving the overall framework for streamlining CSDP political decision-making;


Par exemple, dans l'Ouest du Mali, grâce à l'aide fournie par l'ACDI, près de la moitié des accouchements se déroulent sous la supervision de travailleurs de la santé qualifiés.

For example, in western Mali, CIDA support has helped to ensure that skilled health workers attend almost half of all deliveries.


Dans l'Ouest du Mali, par exemple, grâce au soutien de l'ACDI, près de la moitié des accouchements se font désormais en présence de travailleurs de la santé qualifiés. Quant à la Société des obstétriciens et des gynécologues du Canada et à ses partenaires au Guatemala, ils ont pu former 733 professionnels de la santé et ainsi contribuer à mieux protéger la santé des mères et des nouveau-nés lors des accouchements, le tout grâce au soutien de l'ACDI. Il est bien de se préoccuper de la santé des enfants à naître, mais il est aussi important de permettre aux bébés et aux jeunes enfants de prendre u ...[+++]

In western Mali, for example, skilled health care workers now attend almost half of all deliveries thanks to the CIDA project; and approximately 733 health professionals have been trained to improve the health of mothers and newborns during childbirth through CIDA's support of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada and its partner associations in Guatemala.


Nous avons ouvert le premier centre pour l’emploi à Bamako, la capitale du Mali grâce à des fonds européens.

We have opened the first job centre in Bamako, the capital of Mali, with European funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mali grâce ->

Date index: 2024-08-09
w