Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débiteur malheureux et de bonne foi
Infortuné
Les malheureux n'ont pas d'amis
Location à terme certain
Malheureux
Mutisme sélectif
Plainte sensation d'être malheureux
Programme SURE
SURE
Sentiment d'être malheureux
Tenance à terme certain
éprouvé

Traduction de «malheureux que certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


débiteur malheureux et de bonne foi

honest but unfortunate debtor


plainte : sensation d'être malheureux

C/O - feeling unhappy




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




les malheureux n'ont pas d'amis

friendless are the poor


location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects d ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au fond, c’est malheureux, mais certaines des interventions faites au nom des groupes politiques témoignent en fait de l'incapacité des représentants de ces groupes d'atteindre leurs objectifs au sein de leur propre parti dans leur propre pays.

Some of the speeches made on behalf of the groups unfortunately demonstrate how unsuccessful the representatives of the groups have so far been within their own parties in their own home countries in achieving their objectives.


Il est malheureux que certains investisseurs étrangers, en particulier ceux en provenance de Russie, soient attirés par ce jeune pays essentiellement parce qu’il permet de conclure facilement des transactions financières illégales.

It is unfortunate that some foreign investors, especially those from Russia, are attracted to this young country mainly because it offers easy ways of striking illegal financial deals.


Il est malheureux que certains des groupes d'intérêts spéciaux financés par les gouvernements néo-démocrates et par les caucus libéraux empêchent les agriculteurs de l'Ouest du Canada de saisir cette chance.

It is unfortunate that some of the special interest groups funded by NDP governments and by Liberal caucuses are standing in the way of the opportunities for western Canadian farmers.


Monsieur le Président, il est malheureux que certains débats soient ainsi banalisés.

Mr. Speaker, it is very unfortunate that sometimes the debate becomes very trivialized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est malheureux que certains députés libéraux se soient mis à dos les Américains.

It is unfortunate that some Liberal members have antagonized the Americans.


Il est malheureux qu’un certain nombre des amendements de mon groupe à ce rapport ne soient pas passés, même si le rapport proprement dit fait un certain effort pour relever les normes, et je me suis fait un plaisir de lui apporter mon soutien.

It is unfortunate that a number of my group's amendments to this report did not pass, though the report itself goes some way to raising standards and I was glad to support it.


- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole pour exprimer une satisfaction et une inquiétude : satisfaction pour le pas en avant concret accompli par la Communauté européenne en matière de lutte contre le terrorisme ; inquiétude face à certains compromis malheureux imposés par l'un ou l'autre État membre pour adopter la Convention et que nous n'avons pas pu affronter en temps utile parce que ce Parlement n'a pas été impliqué avant que les décisions soient prises.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to express both satisfaction and concern: satisfaction at the tangible step forwards taken by the European Community in terms of combating terrorism; concern at certain inappropriate compromises imposed by some Member States as a condition for them agreeing to endorse our Convention, compromises which we were not able to oppose before it was too late because Parliament was not consulted before the decisions were taken.


Un certain nombre de réponses ont été apportées à cet état de fait malheureux et inacceptable. Une de ces réponses incluait la suggestion d'établir une deuxième chambre européenne comprenant des parlementaires nationaux.

There have been a number of responses to this unhappy and unacceptable state of affairs, one of which included the suggestion of establishing a second European parliamentary chamber comprising national parliamentarians.


Toutefois, il est malheureux que certains autres n'auront pas cette possibilité, mais j'ai cru comprendre que le comité du Sénat ne disposait pas du même budget que le comité de la Chambre des communes.

At the same time, it is unfortunate that certain others will not have the opportunity to appear here, but I understand that the Senate committee does not have the same budget as the Commons committee had.


M. Nault: Tout comme vous, sénateur, je trouve malheureux que certains leaders comparaissent devant le comité et proposent le rejet complet d'une série de projets de loi qui, à notre avis, amélioreront leur situation.

Mr. Nault: As you do, senator, I find it unfortunate that some leaders are coming to the committee and suggesting a complete rejection of a series of bills that we strongly believe will improve their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureux que certains ->

Date index: 2021-01-09
w