Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débiteur malheureux et de bonne foi
Infortuné
Les cinq « pourquoi »
Malheureux
Plainte sensation d'être malheureux
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP
Sentiment d'être malheureux
éprouvé

Traduction de «malheureux pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


débiteur malheureux et de bonne foi

honest but unfortunate debtor


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-




plainte : sensation d'être malheureux

C/O - feeling unhappy




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Clément Lemelin: Pourquoi les effets redistributifs sont-ils malheureux ou pourquoi les parents venant de milieux moins favorisés risquent-ils de moins se prévaloir du régime enregistré d'épargne-études?

Mr. Clément Lemelin: Why are redistributive effects unfortunate or why are parents from underprivileged environments less likely to benefit from a registered study savings plan?


Dre Linton : C'est malheureux, et c'est pourquoi nous avons attiré votre attention là-dessus.

Dr. Linton: It is unfortunate, and that is why we have brought it to your attention.


Il existe quantité d’exemples malheureux de situations où l’ignorance des contextes culturels a entraîné des échecs de la politique étrangère, et c’est pourquoi il importe au plus haut point de faire de la culture une partie intégrante du service européen pour l’action extérieure.

There are many unfortunate examples of situations where ignorance of cultural backgrounds and the cultural context has led to failures in foreign policy, and that is why it is very important to make culture an integral part of the European External Action Service.


Nous saluons également les efforts déployés par le gouvernement égyptien pour enquêter sur ces allégations et obtenir la libération des réfugiés, mais nous devons aussi nous demander pourquoi ces malheureux ont commencé par fuir leur pays.

We welcome, too, the efforts made by the Egyptian Government to investigate the allegations and secure the refugees’ release, but we should also be focusing on why these unfortunate individuals flee in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’estime particulièrement malheureux que le Conseil ne soit pas là pour participer au débat, car j’estime que nous avons une responsabilité commune pour garantir que ces agences décentralisées soient contrôlées et surveillées.

I therefore think that it is particularly unfortunate that the Council is not here to participate in the debate, as I think that we have a joint responsibility to ensure that these decentralised authorities are controlled and monitored.


Je tiens à évoquer brièvement les propos de M. Mote: il serait peut-être un peu plus chatouilleux sur les questions de santé et de sécurité s’il avait déjà dû ramasser à la petite cuiller le corps d’un malheureux ouvrier qui a glissé d’un toit pour se tuer sur le trottoir d’en bas, parce qu’aucun échafaudage n’était disponible au moment de son travail, et s’il avait ensuite dû aller expliquer à la famille de ce malheureux pourquoi celui-ci était mort.

I would like briefly to refer to Mr Mote’s comments: he might be a bit more sanguine about the health and safety regulations if he had once had to gather up the remains of an unfortunate worker who had slipped off a roof and ended up dead on the street below because there was no scaffolding available during his work, and had then to go to the family of that unfortunate man and explain why he was dead.


C'est pourquoi nous approuvons clairement les démarches qui s'opposent à ces développements malheureux et nous sommes d'avis qu'il importe que notre Parlement soit rapidement présent en Tchétchénie, comme l'ont montré de manière exemplaire le Conseil de l'Europe et Mme Robinson, commissaire des Nations unies.

That is why we must say a resounding ‘yes’ to steps against these wrongdoings and why we believe that it is important for representatives of this Parliament to visit Chechnya as soon as possible, following the example of the Council of Europe and the UN Commissioner for Human Rights, Mrs Robinson.


Pourquoi mes honorables collègues voudraient-ils troubler le travail et la réputation des forces armées en continuant de fouiller dans les événements malheureux qui se sont produits en Somalie?

Why would my honourable colleagues want to continue to muddy the work and reputation of the Canadian forces by digging up again the unfortunate Somalia events?


Il est malheureux que les députés d'en face ne profitent pas de l'occasion de se rendre à l'étranger, en tant que députés, en tant que représentants du Canada; ils comprendraient pourquoi les Nations Unies ont dit de notre pays que c'était le meilleur au monde et ils verraient ce qui ne peut être décrit que comme des horreurs dans certaines parties du monde (1810) S'ils profitent de cette occasion, et j'espère qu'ils le feront durant le peu de temps qui leur sera accordé ici, ils comprendront pourquoi nous avons raison d'être fiers de nos programmes d'im ...[+++]

It is unfortunate again that the hon. members opposite do not take the opportunity from time to time to travel as members of Parliament, as representatives of Canada, and see why the United Nations has called this the greatest country in the world and to see what can only be described as a horror in certain parts of the world (1810 ) If they take that opportunity, as I hope they will in the limited time they have here, they will understand why we are so justly proud in Canada of our immigration and refugee programs.


De cette façon, le régime de retraite des députés ne serait pas meilleur que celui de n'importe quel autre Canadien, ou aussi bon que n'importe quel régime existant dans le monde réel. Pourquoi le ministre refuse-t-il d'abolir ce malheureux régime de retraite à deux volets, insatisfaisant et toujours doré, pour le rendre semblable à ceux qui existent dans le secteur privé?

Why will the minister not consider abolishing his ill fated, inadequate, still gold plated, two-tier pension plan and make it the same as those in the private sector?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureux pourquoi ->

Date index: 2024-12-02
w