Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester
Discuter
Discuter de vive voix
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Débiteur malheureux et de bonne foi
Défendre un point de vue
Infortuné
Invoquer un argument
Malheureux
Plainte sensation d'être malheureux
Point discutable
Prétendre
Question discutable
Raisonner
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Sentiment d'être malheureux
éprouvé

Vertaling van "malheureux de discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


débiteur malheureux et de bonne foi

honest but unfortunate debtor


plainte : sensation d'être malheureux

C/O - feeling unhappy




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-








contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est vraiment malheureux de discuter de cela dans le contexte des droits de la personne et de l'objectif de ce projet de loi, qui est de protéger notamment les droits des femmes autochtones et de leurs enfants, mais il pourrait aussi s'agir d'hommes autochtones.

It is unfortunate that we are even discussing this when we talk about human rights and the purpose of this proposed legislation, which is to protect, in particular, the rights of Aboriginal women and their children. There could be Aboriginal men as well.


Je trouve aussi bien malheureux que nous en soyons encore à discuter des données et à attendre une meilleure vue de la situation pour l’année prochaine, parce que l’année prochaine, ce sera trop tard!

I also find it very unfortunate that we are still discussing data and relying on getting a better picture next year, because it will be too late then!


Je conviens que la responsabilité nucléaire est une question importante, mais je trouve malheureux que nous ne discutions pas également à la Chambre de la dévastation qui frappe le secteur forestier.

Although I agree that nuclear liability is a very important issue, it is unfortunate that we are also not spending time in the House talking about the devastation in the forestry sector.


Ces propos malheureux et discutables ont heurté l’opinion publique polonaise.

These unfortunate and objectionable remarks have shocked the Polish public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais entendre la raison pour laquelle nous devrions maintenant discuter de la Birmanie au lieu du cas de ces malheureuses infirmières et de ce malheureux personnel médical en Libye, que nous ne voulons pas laisser tomber de cette façon.

I would like to hear some justification for why we should now discuss Burma instead of the unfortunate nurses and medical personnel in Libya, whom we do not want to let down so badly in this way.


Je trouve que c'est un projet de loi malheureux, non pas parce que l'initiative de mon collègue de Fundy-Royal est malheureuse, bien au contraire, mais je pense qu'il est malheureux que nous soyons placés dans une situation, comme c'est le cas actuellement, où nous devons adopter un projet de loi ou discuter d'un projet de loi comme celui-ci.

I feel it is an unfortunate bill not because the initiative of my colleague from Fundy-Royal is an unfortunate one, anything but, but because I think it is unfortunate we are placed in a situation at this time which requires us to discuss or pass such a bill.


M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Madame la Présidente, j'ai discuté avec le député de Lac-Saint-Jean, et c'est malheureux qu'on ne discute pas nécessairement de la motion telle qu'il l'a présentée.

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Madam Speaker, I have discussed with the hon. member for Lac-Saint-Jean, and I find it unfortunate that we are not always talking about this motion as he has moved it.


Il est malheureux que personne d'autre ne veuille en discuter. Je pense que les passagers aériens de l'ensemble du Canada devraient s'alarmer du fait que le gouvernement et le Parti libéral laissent cette mesure législative être adoptée par la Chambre des communes essentiellement sans aucun type de surveillance.

I think airline travellers across Canada should be alarmed that both the government and the Liberal Party are allowing this to pass through the House of Commons, basically without any type of oversight whatsoever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureux de discuter ->

Date index: 2021-07-17
w