Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement trop souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En débattant de cette motion aujourd'hui, rappelons-nous que les femmes et les filles sont malheureusement trop souvent privées de la paix, de la sécurité et du confort d'une journée sans violence ou sans menace de violence, ce qui peut être tout aussi dévastateur.

As we debate this motion here today, let us keep in mind how often women and girls are tragically denied the peace, safety, and comfort of a day without violence or just the threat of violence, which can be just as damaging.


Malheureusement, trop souvent ce sont des femmes, qui sont déjà assez peu représentées dans les Forces armées, qui sont victimes de ces actes.

Unfortunately, the victims of these acts are all too often women, who are already under-represented within the armed forces.


L'étude des héros de l'histoire laisse souvent de côté les femmes, les enfants, les populations autochtones et les groupes minoritaires, pas parce qu'ils n'ont pas eu d'influence sur notre histoire ou fourni des apports culturels, au contraire, mais parce que cette influence est malheureusement trop souvent laissée de côté dans le genre d'approche que préconisent les conservateurs.

A study of historical heroes often leaves out women, children, aboriginal peoples and minority groups, not because they did not have an impact on our history or make cultural contributions, but because unfortunately this impact is too often left out in the Conservatives' approach.


En tant qu'homme politique, je ne suis malheureusement trop souvent ici que de passage alors que "Berlin vaut le voyage".

I regret that, as a politician, I too often just have "a suitcase in Berlin".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons néanmoins que ce travail devrait forcer les institutions européennes à continuer à surveiller les futurs développements dans cette nouvelle discipline, parce que dans le passé des situations confuses sont malheureusement trop souvent survenues, des situations qui ont eu un impact négatif sur le système financier et ont été préjudiciables aux entreprises et aux épargnants.

We nevertheless believe that this work should force the European institutions to continue to monitor future developments in this new discipline, because in the past unclear situations have unfortunately arisen all too often, which have had a negative impact on the financial system, to the detriment of businesses and savers.


Malheureusement, trop souvent, comme avec le rapport que nous avons approuvé à l’unanimité en commission, la politique européenne est en réalité une politique des États membres.

Unfortunately, all too often, as with the report that we unanimously approved in committee, European policy is in fact the policy of the Member States.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la politique européenne souffre malheureusement trop souvent du même syndrome que la politique nationale: en cas de catastrophes environnementales, au lieu de réagir de manière proactive, on décide trop souvent après coup de prendre des mesures adéquates.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, as is, unfortunately, too often the case in national politics, European politics is also suffering from the syndrome that in the case of environmental disasters, reactive action, instead of pro-active action, is taken all too often when working out adequate measures.


Malheureusement, trop souvent, et le tableau de bord est un bon exemple de cette pratique, ces documents ne sont pas accompagnés d'une programmation claire des actions futures ou cette programmation, si elle existe, n'est pas explicitée.

All too often, however - and the scoreboard is, unfortunately, a good example of this tendency - these documents are not accompanied by any clear programme of future actions or, if such programme exists, it is not explained in detail.


Malheureusement, trop souvent, les condamnations des agents de la sécurité qui se livrent à ces mauvais traitements sont très faibles ou inexistantes comme en Espagne, France, Autriche, Allemagne.

Unfortunately, all too often the punishment meted out to members of the security forces who have been found guilty of ill treating prisoners are very light or even nonexistent: such is the case in Spain, France, Austria and Germany.


C'est à notre demande, et nous voulons que ce projet de loi soit applicable de façon très réaliste et qu'il n'y ait plus ces délais, ces attentes auxquels les créanciers, ceux qui attendent de percevoir leur pension alimentaire, sont souvent confrontés (1645) Malheureusement, trop souvent ce sont les femmes, et on sait très bien que les femmes ont du travail à temps partiel, qu'elles sont dans une précarité d'emploi et que ce sont elles, souvent, qui ont la responsabilité de nourrir les enfant ...[+++]

This is exactly what we want. This was at our request, we want this bill to be enforceable and we want no more delays, no more wait for the parents owed support, who often must face such delays (1645) Unfortunately, too often they are women; as we know they hold part time jobs, their job situation is precarious, and often they are the ones who have to provide for their children.




D'autres ont cherché : malheureusement trop souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement trop souvent ->

Date index: 2020-12-24
w