Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Commis au terminal
Commise au terminal
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Infortuné
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Spéculation malheureuse à la bourse
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal point de vente
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
Terminaliste
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «malheureusement terminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature




terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

point-of-sale terminal | POS-terminal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné la manière dont le gouvernement a manipulé les initiatives parlementaires, le débat sur le projet de loi C-207 sera malheureusement terminé à la fin de la présente heure.

Because of the way the government has manipulated Private Members' Business, Bill C-207 is unfortunately finished at the end of this hour.


Si les travailleurs saisonniers ont malheureusement terminé leur travail, ils auront droit à l'assurance-emploi, comme c'était prévu.

It is not the employees who do not want to work year-round.


Malheureusement, dans l’UE un grand nombre de mariages internationaux se terminent par un divorce et souvent la procédure de divorce est longue et complexe.

Unfortunately, in the EU a high number of marriages between different nationalities are ending in divorce, and often the divorce process is complicated and takes a long time.


Malheureusement, de nombreux navires venant d'Europe terminent également ainsi sur les plages par exemple en Inde, au Pakistan et au Bangladesh.

Regrettably, many ships from Europe also end up on the shores of India, Pakistan and Bangladesh, for example, in this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps qui m’est imparti est malheureusement terminé, mais j’aurais voulu développer ces questions au sein de cette assemblée, car je pense que c’est nécessaire.

The time allocated to me has unfortunately come to an end, but I would have liked to expand on such issues in this House, as I believe is necessary.


Je souhaite terminer en lançant un appel: les chercheurs, qui sont le cœur et l’âme du septième programme-cadre, ne devraient pas être limités à une malheureuse minute au sein de ce programme, qui correspond au temps de parole accordé à la commission de l’emploi et des affaires sociales dans ce débat.

I should like to end by voicing an appeal: researchers, who are the heart and soul of the Seventh Framework Programme, should not be limited to a mere minute in this Programme, which is all that the Committee on Employment and Social Affairs has been given in this debate.


Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.

Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, le temps prévu pour la période des questions est malheureusement terminé.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, the time for Question Period, unfortunately, has expired.


Je dois malheureusement terminer, parce que le temps nous est compté, en soulignant que ce Sommet de Amériques et cette Zone de libre-échange des Amériques sont uniques.

Because our speaking time is limited, I must unfortunately conclude. I will point out that this summit of the Americas and this free trade area of the Americas are unique.


Je ne l'ai malheureusement terminé qu'hier soir et il ne m'a pas été possible de le faire traduire.

Unfortunately, I finished it last evening and it wasn't possible to have it translated.


w