Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Constituer une sûreté
Contrat de sous-location
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Infortuné
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sous-bail
Sous-location
Sous-location à bail
Sous-louer à bail
Spéculation malheureuse à la bourse
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "malheureusement sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]




circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


contrat de sous-location | sous-bail | sous-location | sous-location à bail | sous-louer à bail

sublease | sub-lease | underlease | under-lease


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

substation engineering expert | substation technology engineering consultant | substation engineer | substation technology engineering specialist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, Daech continue d'afficher son mépris de la vie humaine, utilisant des personnes innocentes comme boucliers humains, plaçant des tireurs embusqués et des combattants sur les toits des maisons occupées par des civils et visant délibérément ceux qui tentent de fuir les zones qui sont toujours sous son contrôle.

Unfortunately, Da'esh continue to disregard human life, using innocent people as human shields, positioning snipers and fighters on the rooftops of houses occupied by civilians, and deliberately targeting those aiming to flee areas still under their control.


Dans les documents de réflexion qui circulent actuellement dans les capitales européennes, cette question n’est malheureusement encore évoquée que très timidement, parfois sous l’intitulé «Union politique».

In the discussion papers currently circulating in the capitals of Europe, this issue is unfortunately still being addressed only very hesitantly, sometimes under the heading “political union”.


Malheureusement, ce potentiel a trop longtemps été négligé ou sous-utilisé dans les stratégies de développement, et il est largement absent des Objectifs de Développement du Millénaire.

Unfortunately, this potential was either neglected or underused in development strategies for too long, and it is largely absent from the Millennium Development Goals.


Les violences que nous constatons dans le monde, surtout la situation des femmes afghanes sous le régime des talibans, sont présentes aussi, malheureusement, dans d’autres pays où la dignité et la volonté des femmes sont piétinées pour des raisons religieuses ou idéologiques.

The violence we see throughout the world, particularly the situation of Afghan women under the Taliban regime, also exists, unfortunately, in other countries in which the dignity and will of women are trampled on for religious or ideological reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a malheureusement pas de donnée disponible sur la sous-préalimentation effectuée par les banques commerciales, qui a vraisemblablement été le vecteur principal d'alimentation des institutions financières situées dans les pays tiers.

Unfortunately, no figures are available for sub-frontloading by commercial banks, which has probably been the main channel for supplying financial institutions in third countries.


Malheureusement, cette pêcherie existe sous la forme de bateaux de pêche battant pavillon de complaisance.

Unfortunately, this type of fishing does exist in the shape of fishing vessels sailing under flags of convenience.


Les négociations commerciales qui ont eu lieu sous l'égide du GATT et de l'OMC n'ont, malheureusement, pas permis de créer des règles internationales équitables ; au contraire, elles ont laissé des populations entières à la merci de la voracité des entreprises multinationales.

Regrettably, the trade negotiations held under the auspices of GATT and the WTO did not serve to create fair international rules: quite the opposite, they left entire communities with no defence against the greed of multinationals.


Pendant de longues années, l'importance des brevets a été sous-estimée par une partie de l'industrie; c'est malheureusement toujours le cas pour certaines petites et moyennes entreprises.

The importance of patents was for many years underestimated by some branches of industry, and this is unfortunately still true of some small and medium-sized enterprises.


Etant donné que des approches comparables à celle de l'Allemagne n'existent que dans quelques autres Etats membres (France, Royaume- Uni, Belgique et, sous certaines réserves, Italie), la question de conscience ne saurait être éludée : "que faites-vous de la cohésion?" Pour des raisons malheureusement plausibles, il n'existe pas de recherche d'intérêt commun dans les pays qui en ont le plus grand besoin ; un instrument de cette nature au niveau de la CE devrait servir avant tout l'objectif de la cohésion.

Since, apart from the Federal Republic, only a few other Member States have similar initiatives (France, UK, Belgium and, to a certain extent, Italy), this posed the tricky question: "What about cohesion?". There were, unfortunately, valid reasons why joint research scheme did not take place in the very countries in which it was most necessary; a corresponding instrument at Community level would primarily have to serve the goal of cohesion.


Or on doit malheureusement constater, comme mon collègue vient de le dire, que sous ce rapport, le projet de loi C-19 offre, à regret, un exemple d'une fragilité structurelle et institutionnelle à laquelle sera condamné le Conseil canadien des relations industrielles par la fragilité même du mandat des membres du conseil et un mode de nomination discrétionnaire qui, malheureusement, laisse ou risque de laisser aux justiciables l'image d'un organisme qui pourrait être sensible aux pressions venues de l'appareil politique.

Regrettably, as my colleague pointed out, in view of its shortcomings, Bill C-19 would condemn the Canada Industrial Relations Board to being a fragile institution, structurally speaking, given the limits on the terms of office of board members and the discretionary appointment process which, unfortunately, could leave justiciables with the impression that the board might be susceptible to political pressures.


w