Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthésie du laryngé inférieur
Anesthésie du nerf laryngé inférieur
Anesthésie du nerf récurrent laryngé
Anesthésie du récurrent
Anesthésie du récurrent laryngé
Bloc du laryngé inférieur
Bloc du nerf laryngé inférieur
Bloc du nerf récurrent
Blocage du laryngé inférieur
Blocage du nerf laryngé inférieur
Blocage du nerf récurrent laryngé
Blocage du récurrent
Blocage du récurrent laryngé
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Formule de récurrence
Marché non récurrent
Marché sans récurrence
Méthode de récurrence
Paralysie du nerf récurrent laryngé
Paralysie du récurrent
Paralysie du récurrent laryngé
Paralysie récurrentielle
Recurrent
Récurrence ascendante
Récurrence montante
Récurrent
Réseau de neurones récurrent
Réseau neuronal récurrent
Réseau neuronal récursif
Réseau récurrent
Réseau récurrent de neurones
Réseau récursif
Transaction non récurrente
Transaction sans récurrence
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
écho fantôme de récurrence
écho parasite de récurrence

Traduction de «malheureusement récurrents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloc du nerf récurrent | anesthésie du nerf laryngé inférieur | anesthésie du nerf récurrent laryngé | blocage du nerf laryngé inférieur | blocage du nerf récurrent laryngé | bloc du nerf laryngé inférieur | paralysie du nerf récurrent laryngé | paralysie récurrentielle | anesthésie du laryngé inférieur | anesthésie du récurrent laryngé | anesthésie du récurrent | blocage du laryngé inférieur | blocage du récurrent laryngé | blocage du récurrent | bloc du laryngé inférieur | paralysie du récurrent laryngé | paralysie du récurrent

recurrent laryngeal nerve block | recurrent laryngeal nerve blockade | recurrent laryngeal nerve paralysis | recurrent nerve block | recurrent nerve blockade | recurrent nerve paralysis


réseau récurrent [ réseau de neurones récurrent | réseau récurrent de neurones | réseau neuronal récursif | réseau récursif ]

recurrent network [ recurrent net | recursive network ]


transaction sans récurrence [ marché sans récurrence | transaction non récurrente | marché non récurrent ]

one-shot deal


réseau de neurones récurrent | réseau neuronal récurrent | réseau récurrent

recurrent neural network | RNN | recurrent network


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


écho fantôme de récurrence | écho parasite de récurrence

phantom echo




méthode de récurrence | formule de récurrence

relaxation formula | method recurrence formula | recurrence method


récurrence ascendante [ récurrence montante ]

bottom-up recurrence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. est convaincu que le budget de l'Union ne peut pas libérer tout son potentiel avant que l'on ait définitivement et clairement réglé les multiples problèmes qui se sont accumulés ces dernières années et qui, malheureusement, ont dominé les négociations budgétaires de l'an dernier, notamment le problème récurrent des factures impayées en fin d'exercice, la question de la budgétisation des instruments spécifiques du CFP et le retard dans la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels dans le cadre de la politique de cohésion; ...[+++]

12. Is convinced that the EU budget cannot reach its full potential without settling in a definite and unequivocal way a number of problems that have accumulated over the past few years and, regrettably, dominated last year’s budgetary negotiations, notably the recurrent problem of unpaid invoices at year-end, the question of budgeting the MFF special instruments, and the delay in implementing cohesion policy operational programmes; considers that 2015 should be the ultimate limit for introducing tangible and sustainable solutions to these outstanding questions;


12. est convaincu que le budget de l'Union ne peut pas libérer tout son potentiel avant que l'on ait définitivement et clairement réglé les multiples problèmes qui se sont accumulés ces dernières années et qui, malheureusement, ont dominé les négociations budgétaires de l'an dernier, notamment le problème récurrent des factures impayées en fin d'exercice, la question de la budgétisation des instruments spécifiques du CFP et le retard dans la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels dans le cadre de la politique de cohésion; ...[+++]

12. Is convinced that the EU budget cannot reach its full potential without settling in a definite and unequivocal way a number of problems that have accumulated over the past few years and, regrettably, dominated last year’s budgetary negotiations, notably the recurrent problem of unpaid invoices at year-end, the question of budgeting the MFF special instruments, and the delay in implementing cohesion policy operational programmes; considers that 2015 should be the ultimate limit for introducing tangible and sustainable solutions to these outstanding questions;


Les problèmes de pénurie de médicaments sont malheureusement récurrents et systémiques.

That is the problem with voluntary reporting.


Le manque de consultation auprès des provinces et territoires est récurrent de la part du gouvernement, comme on le constate malheureusement avec le projet de loi C-32.

The lack of consultation with the provinces and territories is a recurring theme for the government across the way and we are seeing that again here, unfortunately, with Bill C-32.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la décharge 2008, je rappelle ici les problèmes, malheureusement récurrents, auxquels font face de nombreuses agences: les faiblesses au niveau des procédures de passation de marchés, la planification irréaliste des recrutements et le manque de transparence dans les procédures de sélection de leur personnel, le niveau élevé des reports et des annulations de crédits et les insuffisances dans la programmation des activités, avec un manque d'objectifs précis.

With regard to the 2008 discharge, I would point out here what are, unfortunately, recurring problems facing many agencies: the weaknesses in procurement procedures; the unrealistic recruitment planning and the lack of transparency in the procedures for selecting their personnel; the large volume of carryovers and cancellations of operational appropriations; and the weaknesses in the scheduling of activities, with a lack of specific objectives.


Concernant la décharge 2008, je rappelle ici les problèmes, malheureusement récurrents, auxquels font face de nombreuses agences: les faiblesses au niveau des procédures de passation de marchés, la planification irréaliste des recrutements et le manque de transparence dans les procédures de sélection de leur personnel, le niveau élevé des reports et des annulations de crédits et les insuffisances dans la programmation des activités, avec un manque d'objectifs précis.

With regard to the 2008 discharge, I would point out here what are, unfortunately, recurring problems facing many agencies: the weaknesses in procurement procedures; the unrealistic recruitment planning and the lack of transparency in the procedures for selecting their personnel; the large volume of carryovers and cancellations of operational appropriations; and the weaknesses in the scheduling of activities, with a lack of specific objectives.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que membre du groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen qui a pu observer avec grande tristesse, y compris ces derniers jours, une succession d’incendies dévaster des régions entières près de la ville de Gênes, dans la région italienne de Ligurie, j’estime que l’Europe doit prêter attention à ces phénomènes et intervenir de toute urgence pour empêcher ces désastres malheureusement récurrents.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, as a member of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament who, even in the last few days, has watched with great sadness as one fire after another has devastated vast areas around the city of Genoa, in the Liguria region of Italy, I feel there is a truly urgent need for Europe to pay attention and to intervene in order to prevent these sadly recurring disasters.


Elles sont parfois dans l'air du temps, malheureusement. Cela fait partie du défi général relatif aux programmes pour les Autochtones urbains: il existe un manque flagrant d'engagement sur le plan des besoins récurrents.

I think that's part of the challenge of urban aboriginal programming in general: there's a distinct lack of commitment to its ongoing resource needs.


J'ai même tenté de proposer que ces 2 milliards de dollars soient récurrents. Malheureusement, pour des questions de procédure, ce n'était pas possible.

I even tried to propose that this be a recurring amount, but for procedural reasons, unfortunately, that was not possible.


Les pénuries alimentaires sont, malheureusement, un phénomène récurrent dans la Corne de l'Afrique.

Food shortages are, unfortunately, recurrent in the Horn of Africa.


w