Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Formation politique
Infortuné
Parti de l'Union nationale pour l'indépendance
Parti national unifié de l'indépendance
Parti uni de l'indépendance nationale
Parti uni pour l'indépendance nationale
Parti unifié de l'indépendance nationale
Partie gagnante
Partie obtenant gain de cause
Partie qui a eu gain de cause
Partie qui a gain de cause
Partis politiques
Spéculation malheureuse à la bourse
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
UNIP

Traduction de «malheureusement partis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature




partis politiques [ formation politique ]

political parties [ political party ]


Parti de l'Union nationale pour l'indépendance | Parti national unifié de l'indépendance | Parti uni de l'indépendance nationale | Parti uni pour l'indépendance nationale | Parti unifié de l'indépendance nationale | UNIP [Abbr.]

United National Independence Party | UNIP [Abbr.]


partie gagnante | partie obtenant gain de cause | partie qui a eu gain de cause | partie qui a gain de cause

successful party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les médias sociaux font malheureusement partie des moyens utilisés par les groupes terroristes pour radicaliser des jeunes, et par les racistes pour répandre la violence et la haine.

Social media is unfortunately one of the tools that terrorist groups use to radicalise young people and racist use to spread violence and hatred.


Malheureusement, faute de données sur les bénéficiaires relevant des niveaux inférieurs à NUTS 2, il n'est pas possible de déterminer la proportion de ces aides qui ont effectivement profité à la partie assistée de la région [78] et de comparer l'ampleur de l'aide d'un Etat membre à l'autre.

Unfortunately, lack of data below the NUTS 2 level means that it is not possible to determine the proportion of these aids which went to assisted parts of regions [78] and therefore to compare the extent of aid between Member States.


Comme vous le savez peut-être, depuis quelques années, le Canada fait malheureusement partie des pays faisant la production et le trafic international de drogues synthétiques comme le MDMA ou ecstasy, la méthamphétamine et figure malheureusement dans le rapport mondial sur les drogues des Nations Unies.

As you may know, in recent years Canada has been identified as a producing and international trafficking country for MDMA, or ecstasy, and methamphetamine, including, unfortunately, in the United Nations World Drug Report.


M. Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «La cybercriminalité et l'espionnage industriel font malheureusement partie de la réalité quotidienne des entreprises européennes.

Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier said: "Cybercrime and industrial espionage are unfortunately part of the reality that businesses in Europe face every day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le refus du gouvernement de financer correctement le Régime d'assurance-invalidité de la fonction publique fait malheureusement partie de cette tendance malsaine.

The government's refusal to provide adequate funding for the public service disability insurance plan is unfortunately part of this appalling trend.


Malheureusement, il ressort clairement de notre consultation des parties prenantes et de nos enquêtes que l’accès aux marchés de capitaux et au crédit constitue un problème majeur pour les entreprises européennes.

Unfortunately, our stakeholder consultation and surveys clearly show that access to capital markets and credit constitutes a major problem for European business.


Grâce à «la prime au premier entrant», il est possible d’accroître la productivité, l’efficacité énergétique et les parts de marché. Malheureusement, la consultation des parties prenantes montre que les incertitudes qui planent sur l’évolution future des nouveaux marchés ébranlent souvent la confiance des entreprises et freinent les investissements.

Unfortunately, the stakeholder consultation shows that uncertainties about the future evolution of new markets often adversely affect business confidence and hold back investment.


Malheureusement, l'interprétation que font les États parties n'est pas uniforme.

Unfortunately, the Member States' interpretation is not uniform.


Les choses ont changé parce que la communauté internationale a été solidaire et qu'elle a dit qu'elle ne tolérerait pas la situation qui était en train de se dessiner dans cette malheureuse partie de l'Afrique.

Things changed because the international community came together and gave an indication that it would not tolerate the situation that was developing in that tortured part of Africa.


Il faut une tierce partie indépendante, car il y a beaucoup d'argent en jeu et cela fait malheureusement partie du sport professionnel.

You need to have an independent third party because there is a lot of money involved and that is an unfortunate part of professional sport.


w