Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrefour
Confrontation
Confrontation de témoins
Confrontation mammaire
Confrontation permanente des politiques
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Discussion d'intérêts opposés
Examen par confrontation
Méthode de confrontation grossière
Procédé du déplacement de la main
Périmétrie par confrontation
Radio de confrontation
Radio poubelle
Radio-poubelle
Réunion de confrontation
Technique de confrontation
Test de confrontation
Trash-radio
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «malheureusement confronté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


examen par confrontation [ test de confrontation ]

confrontation test


réunion de confrontation [ confrontation | carrefour | discussion d'intérêts opposés ]

confrontation session [ confrontation meeting ]


périmétrie par confrontation [ technique de confrontation ]

confrontation fields [ confrontation visual-field testing | confrontation field examination | confrontation visual field technique | confrontation test of visual fields | confrontation of visual fields ]


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood




confrontation permanente des politiques

continuous comparison of policies


radio de confrontation | radio-poubelle | radio poubelle | trash-radio

trash radio


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Nystrom, un gouvernement est malheureusement confronté à certains choix, ce qui n'est pas toujours le cas quand on est dans l'opposition.

You see, Mr. Nystrom, the one thing about government is that unfortunately you have to make choices. It's one of the things you don't always have to do in opposition.


Le fait est que le monde est malheureusement confronté à ce fléau.

The fact is, it's one of the truisms, unfortunately, the world is confronted with.


Et M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, d’ajouter: «Les pays comme le Liban, la Jordanie et l’Iraq, qui fournissent un soutien vital aux Syriens lorsqu’ils en ont le plus besoin, grâce à leur politique d’ouverture, sont malheureusement désormais confrontés à des problèmes liés à la capacité de leur système à gérer l’afflux de réfugiés.

Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy added: “Countries such as Lebanon, Jordan and Iraq, who have provided vital support to Syrian people when they most need it, with their open-arms policy, unfortunately now face challenges in the ability of their system to cope with the extra numbers.


J’ai voté pour la résolution sur la situation des chrétiens au niveau de la liberté de religion car je pense que nous sommes malheureusement confrontés à une attaque mondiale contre le christianisme, dans laquelle la violence religieuse est utilisée à des fins politiques pour bloquer la croissance et le développement, encourager la haine sociale, et déstabiliser le système des pays où ces attentats sont perpétrés.

I voted in favour of the resolution on the situation of Christians in the context of freedom of religion because I feel we are, unfortunately, faced with a worldwide attack on Christianity, in which religious violence is being used for political purposes to block growth and development, encourage social hatred and destabilise the system in the countries where these attacks take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Défendons aujourd’hui la minorité chrétienne et les autres minorités religieuses du Pakistan, même si ce n’est bien évidemment pas le seul problème que connaît ce pays en proie à de graves conflits politiques et malheureusement confronté à des risques de déstabilisation.

Let us now defend the Christian minority and other religious minorities in Pakistan although, of course, this is not the only problem facing a country troubled by serious political conflicts and which, unfortunately, faces the prospect of destabilisation.


Cela inclut les droits des citoyens et non-citoyens russes, dont certains sont malheureusement confrontés à des problèmes dans plusieurs États membres de l’UE.

This includes the rights of Russian citizens or non-citizens, some of whom, unfortunately, face problems in certain EU Member States.


Nous avons constaté, malheureusement, une multiplication des demandes d’aide au cours des dernières années, mais la Commission européenne se tient prête à aider tous les États membres confrontés à des catastrophes naturelles».

Unfortunately, we have seen an increase in the number of applications for aid over the last few years, but the European Commission stands ready to assist all Member States which have to deal with natural catastrophes".


L’Afghanistan reste malheureusement confronté à de très graves difficultés.

Unfortunately, Afghanistan still faces very difficult challenges.


Enfin, je voudrais moi aussi me faire l'écho du sentiment d'impuissance dans lequel, en tant que parlementaire européen, je me trouve toutes les fois où nous sommes, malheureusement, confrontés à des difficultés de cet ordre.

Lastly, I should like to echo the feeling of helplessness that I experience as a Member of the European Parliament every time that we have the misfortune to encounter this type of event.


Parmi les sénateurs de l'Ouest, ceux qui ont eu l'occasion de rencontrer des gens qui s'opposent à l'article sur la lueurd'espoir - je parle notamment de Darlene Boyd et de Mme Mahaffy, qui ont toutes deux témoigné devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles - connaissent l'intensité et l'ardeur des sentiments des victimes qui doivent malheureusement supporter le poids des tragédies qui se produisent au sein de notre société, surtout de ceux qui sont confrontés à la douleur d'avoir perdu leurs e ...[+++]

Those of us in the West who have had the opportunity to meet with some of those who are in opposition to the faint hope clause - and I refer to Darlene Boyd and Mrs. Mahaffy, both of whom came before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs - know full well the intensity and deep feelings expressed by these victims who, unfortunately and tragically, must bear the brunt of what occurs in our society, particularly those who must face the loss of their children by murder or by other elements.


w