Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureuse nous savons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, nous savons aujourd’hui qu’ils avaient raison. Dans la réglementation actuelle, rien ne permet de prévenir la commercialisation des semences transgéniques, et nous savons maintenant qu’elles seraient une catastrophe économique pour les agriculteurs canadiens.

There is nothing in our current regulations to prevent the commercialization of GM seeds that we now know would lead to economic disaster for Canadian farmers.


Malheureusement, nous savons que, dans certains cas, ces solutions-là n’existent pas et nous obligent à recourir à cette expérimentation animale, notamment sur les primates non humains.

Unfortunately, we know that these solutions are not available in certain cases, and so we have to resort to animal experimentation, in particular, on non-human primates.


Mais malheureusement, nous savons que, dans certains cas, ces solutions-là n’existent pas et nous avons toujours besoin de recourir à cette expérimentation animale, notamment sur les primates non humains.

However, unfortunately, we know that, in some cases, these solutions do not exist and we still need to use animal experimentation, particularly on non-human primates.


Mais malheureusement, nous savons que, dans certains cas, ces solutions-là n’existent pas et nous avons toujours besoin de recourir à cette expérimentation animale, notamment sur les primates non humains.

However, unfortunately, we know that, in some cases, these solutions do not exist and we still need to use animal experimentation, particularly on non-human primates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous sommes tous conscients que le nombre de zones de conflit restantes est bien plus important et que la demande d’intervention européenne dans la politique internationale risque plus d’augmenter que de diminuer. Et, malheureusement, nous savons également que nous, Européens, ne sommes généralement pas en mesure de mener à bien nos missions exactement comme il le faudrait, avec le meilleur matériel possible, dans un cadre interopérable et avec la possibilité d’un redéploiement stratégique.

At the same time, we all know that there are still many more trouble spots and that demand for European intervention in international politics is more likely to increase than decrease, and, unfortunately, we also know that we Europeans are often not in a position to carry out our missions in the way that we really ought to, with optimum equipment and in an interoperable and strategically redeployable manner.


Malheureusement, nous savons tous que la violence est encore une question importante et significative en Europe: les données dont nous disposons montrent en réalité qu’une femme sur trois a subi une forme de violence au cours de sa vie.

Unfortunately we all know that violence is still a major, significant issue in Europe: available data in fact show that one woman in three suffers violence at some time in her life.


Les dirigeants des Premières nations doivent améliorer le sort de la présente génération d'enfants et redresser les torts du passé, mais, malheureusement, nous savons que le gouvernement conservateur a laissé tomber les enfants des Premières nations en annulant l'accord de Kelowna ainsi que les investissements dans les domaines de la santé, de l'éducation et de l'infrastructure.

First nation leaders need to make a difference for this generation of children and redress the breach of rights for children of generations past, but unfortunately, we know that the Conservative government has failed the children of the first nations community by cancelling the Kelowna accord and by cancelling investments in the area of health, of education and of infrastructure.


Malheureusement, nous savons tous que le terrorisme est une réalité en Amérique du Nord.

Unfortunately, we all know that terrorism in North America is a reality.


Malheureusement, nous savons que bon nombre d'autres régions du monde sont aux prises avec des formes de pauvreté, de maladie et de famine qui, tout en étant moins spectaculaires, sont beaucoup plus chroniques.

Unfortunately, we know that many parts of the world suffer less spectacular but more chronic forms of poverty, disease and famine.


Malheureusement, nous savons fort bien que nous ne pouvons pas modifier le processus d'appel.

Unfortunately we are very critical that we were unable to amend the appeal process.




D'autres ont cherché : malheureuse nous savons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureuse nous savons ->

Date index: 2025-03-27
w