Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Classification erronée
Communication d'informations erronées
Communication d'informations inexactes
Croyance erronée
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Inscription erronée effacée
Risque d'audit
Risque d'information erronée
Risque d'opinion erronée
Risque d'opinion mal fondée
Risque de mission
Risque de mission de vérification
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «malheureuse et d’erronée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.




Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood






risque d'audit | risque de mission de vérification | risque de mission | risque d'opinion erronée | risque d'opinion mal fondée

audit risk | AR | absolute risk | joint risk | overall audit risk | ultimate risk


communication d'informations inexactes | communication d'informations erronées

misreporting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, dans le monde comme en Europe, la tendance est à une localisation des données accrue sans justification, cette approche étant souvent fondée sur la conception erronée selon laquelle les services localisés sont automatiquement plus sûrs que les services transfrontaliers.

Unfortunately, the trend, both globally and in Europe, is towards more unjustified data localisation, an approach often based on the misconception that localised services are automatically safer than cross-border services.


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, malheureusement, je pense que les notes du vice-premier ministre sont erronées.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, unfortunately I think the Deputy Prime Minister has the wrong notes.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi, pour commencer, de faire part de la satisfaction totale que me procure votre commentaire de tout à l’heure à propos de la décision soudaine et non justifiée prise hier par l’agence de notation du crédit Moody de rétrograder la notation souveraine de la Grèce, une décision que vous avez qualifiée de malheureuse et d’erronée, confirmant par là que notre décision de procéder à une révision radicale du cadre de fonctionnement de ces agences de notation sur le territoire européen et d’examiner sérieusement la possibilité de créer une agence européenne de notation du crédit ...[+++]

– (EL) Mr President, Commissioner, allow me to start by expressing my total satisfaction about the comment you made earlier about yesterday’s sudden and unwarranted decision by the Moody’s credit rating agency to downgrade Greece’s credit rating, a decision which you called unfortunate and erroneous, thereby confirming that our decision to proceed with a radical review of the operating framework of these firms in European territory and to seriously examine the possibility of creating a public European credit rating agency was correct.


Malheureusement, bien des intervenants, y compris le gouverneur de la Banque du Canada, avaient préparé leurs exposés avant d'avoir entendu les preuves présentées ultérieurement par des témoins experts qui ont démontré hors de tout doute que la présentation du ministre des Finances reposait sur des méthodes bancales et des hypothèses erronées.

Unfortunately, many of the people, including the Governor of the Bank of Canada, had prepared their speeches prior to hearing the evidence of expert witnesses who demonstrated clearly that there was flawed methodology and incorrect assumptions in the finance minister's presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces conceptions erronées ont malheureusement très peu changé depuis l’interprétation moyen-âgeuse du monde physique.

Such misconceptions have sadly changed very little since the Dark Ages’ comprehension of the physical world.


Malheureusement, force est de reconnaître que certains dirigeants ont une nouvelle fois tiré des conclusions erronées des révolutions colorées et ont, au lieu de rectifier leurs erreurs révélées par les événements, barré les routes susceptibles de constituer une issue à la crise pour eux, leur pays et leur peuple.

Unfortunately, we are obliged to observe that some leaders have drawn the wrong conclusions from the colourful revolutions again, and instead of trying to mend their mistakes made apparent by the events, they have barricaded the possible roads leading out of crisis for themselves, their countries and their people.


Malheureusement, force est de reconnaître que certains dirigeants ont une nouvelle fois tiré des conclusions erronées des révolutions colorées et ont, au lieu de rectifier leurs erreurs révélées par les événements, barré les routes susceptibles de constituer une issue à la crise pour eux, leur pays et leur peuple.

Unfortunately, we are obliged to observe that some leaders have drawn the wrong conclusions from the colourful revolutions again, and instead of trying to mend their mistakes made apparent by the events, they have barricaded the possible roads leading out of crisis for themselves, their countries and their people.


Malheureusement, dans le cadre du débat public sur le développement et les conséquences des nouvelles technologies, l’intérêt porte jusqu’à présent principalement sur les conséquences économiques sans tenir compte de l’analyse qui étudie les questions de démocratie et la dimension du genre, entraînant ainsi une interprétation erronée des questions de technologie, qui sont considérées comme "neutres" à l’égard de la démocratie et à l’égard des genres.

Unfortunately, so far, in the public debate on the development and consequences of new technologies, interest has focussed mainly on the economic repercussions, ignoring the analysis which examines the issues of democracy and the gender dimension, with the result that questions of technology are erroneously interpreted as ‘neuter’ vis-à-vis democracy and vis-à-vis gender.


Malheureusement, la discrimination raciale est la manifestation d'une ignorance qui prétend offrir des solutions simples, fussent-elles erronées, à des problèmes complexes.

Unfortunately, racial discrimination represents the voice of ignorance that claims to offer simple, albeit misguided, solutions to complex issues.


Les députés qui prennent la parole après les chefs des divers partis n'ont que 10 minutes pour traiter d'informations erronées, déformées et inventées comme celles que le chef du Parti réformiste nous a malheureusement servies ce soir, ne contribuant ainsi aucunement à la recherche de solutions pour ce problème extrêmement complexe auquel s'attaquent les scientifiques, les politiques et, évidement, les décideurs et les pouvoirs publics du monde entier.

Speakers after the leaders of the various parties have only 10 minutes to deal with uninformed, ignorant and distorted information as was done tonight, unfortunately, by the leader of the Reform Party, thus contributing really nothing to the substance, to the search for answers on this extremely complex issue that is engaging the minds of scientists, of politicians of course, of decision makers and of governments around the world.


w