Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Malgré tout droit de préemption

Traduction de «malgré tout environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malgré tout droit de préemption

notwithstanding any pre-emptive right


par dérogation aux autres dispositions de la présente loi ou à toute autre loi fédérale [ malgré les autres dispositions de la présente loi ou toute autre loi fédérale ]

notwithstanding this Act or any other Act of Parliament


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, on peut observer que le financement public occupe partout une part déterminante dans la dépense de santé : dans le pays où il est le plus faible, la Grèce, il représente malgré tout environ 56 % de celle-ci, et il s'élève à près de 84 % au Royaume-Uni.

It is nevertheless clear that public-sector funding makes up a significant proportion of health expenditure in all the EU Member States: this proportion being lowest in Greece although it still represents 56% in that country, and rising to nearly 84% in the United Kingdom.


Malgré l’obligation, en vertu de la directive-cadre sur l’eau, de protéger, d’améliorer et de restaurer toutes les masses d’eau de surface et d’eau souterraine, et en dépit des efforts considérables déployés jusqu’à présent, l’objectif de parvenir à un «bon état écologique» d’ici à 2015 ne sera probablement réalisé que pour 53 % environ des masses d’eau de surface de l’Union .

Despite the requirement in the Water Framework Directive to protect, enhance and restore all bodies of surface and ground water, and considerable efforts to date, the objective of ‘good ecological status’ by 2015 is likely to be met only for 53 % of surface water bodies in the Union .


considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels s ...[+++]

whereas, despite the known trend that nearly 20 % of the European population is over 65 and the estimation that this rate will reach 25 % by 2050, about 80 % of the time required to care for an elderly person or for a person with a disability — i.e. several days a week or every day — is still covered by informal and/or family carers, and despite the growing number of carers in the EU, informal care is mostly provided by women (usually spouses, or middle-aged daughters or daughters-in-law) aged between 45 and 75.


Elle a fait valoir en outre qu’en 2001, les dossiers de parité salariale représentaient moins de 8 p. 100 de tous les dossiers de la Commission, mais représentaient malgré tout environ la moitié de ses dépenses totales au titre des services juridiques.

She added that in 2001, the CHRC found that pay equity cases represented less than 8 per cent of all its cases, but yet absorbed about one‑half of the Commission's total spending on legal services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Mesdames et Messieurs, malgré toutes les déclarations sur la diminution de la pauvreté, les inégalités sociales se sont aggravées - environ 85 millions d’habitants de l’UE sont menacés de pauvreté.

– (LT) Ladies and gentlemen, despite all the declarations on poverty reduction, social inequality has increased – approximately 85 million EU residents are at risk of poverty.


Malgré tout cela, environ 37 pays ont banni l'usage de l'amiante sous toutes ses formes.

In spite of that, some 37 countries have banned the use of asbestos in all its forms.


Selon nous, il s'agit de frais ponctuels. De plus, malgré toutes nos meilleures intentions, la mise en place d'un échéancier rapide prendrait environ 19 mois, dans le meilleur des cas, soit entre l'adoption de la loi par le Parlement et le moment où nous pourrions passer à la mise en oeuvre d'une liste nationale de numéros de téléphone exclus.

Furthermore, our best efforts to plan a rapid calendar for implementation indicate to us that it will take some 19 months, at the fastest, between the time Parliament passes the law and the time we could begin to operate a national do not call list.


- les atteintes aux droits de propriété intellectuelle: malgré les efforts importants déployés ces dernières années, Hong Kong demeure la source d'environ 8 % de toutes les violations relevées dans l'UE.

- and IPR violations, where Hong Kong has worked hard in recent years, but nonetheless remains the source of some 8 % of all recorded violations in the EU.


Ils aiment prendre la parole et déclarer qu'ils se préoccupent de la question et qu'ils n'appuieront aucun régime qui porte atteinte aux droits de la personne, aux droits des travailleurs, à la liberté religieuse et à la liberté d'expression; pourtant, nous nous engageons malgré tout dans cette voie sans que ces questions aient été réglées, ce qui m'inquiète grandement (1015) L'idée qu'un pays de la taille du Canada et doté d'une population d'environ 32 millions de personnes entretienne des liens commerciaux avec ...[+++]

They like to stand up and say that they are caring and sharing and that they will not support regimes in one place or another that impact upon human rights, workers' rights, religious freedoms and free speech, and yet we still go down this road without those things being addressed, which causes me grave concerns (1015) The idea of a country the size of Canada, with a population of approximately 32 million, trading with a country with a population of over 1.5 billion people, should in all cases open up doors for trade expansion in Canada.


Cette évolution permettrait de créer 10 millions d'emplois d'ici à l'an 2000, ce qui ramènerait le chômage à environ 7% de la population active, soit, malgré tout, près de 11 millions de chômeurs.

This would lead to the creation of about 10 million additional new jobs by the year 2000, thereby reducing unemployment to around 7 percent of the active population; which would still, however, amount to almost 11 million people unemployed.




D'autres ont cherché : malgré tout droit de préemption     malgré tout environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré tout environ ->

Date index: 2025-09-27
w