Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Famille nombreuse
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Travailler avec de nombreuses personnalités
Usucapion

Traduction de «malgré nos nombreuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

family ticket identity card


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut




travailler avec de nombreuses personnalités

work with a variety of personalities | work with personalities of a broad variety | work with broad variety of personalities | work with different personalities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré de nombreuses expériences positives, il reste encore beaucoup à faire pour accroître l'utilisation et l'efficacité du soutien financier de l'UE.

Despite many positive experiences, there is still significant scope to improve the uptake and effectiveness of EU financial support.


La junte de Myanmar a annoncé le soutien massif obtenu par la Constitution pro-militaire lors du référendum organisé malgré de nombreuses critiques et malgré les besoins d’une tragédie nationale.

The Myanmar junta announced that a pro-military constitution has won overwhelming support in the referendum which was held despite widespread criticism and the needs of a national tragedy.


Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transposition en valeur et croissance économiques et sociales.

Despite many achievements and a high level of performance in a large number of fields, Europe is not making the most of its research potential and resources, and urgently needs a greater capacity to generate knowledge and translate such knowledge into economic and social value and growth.


3..Malgré les nombreuses améliorations apportées au réseau CPC, le chemin à parcourir est encore long 6

3..The CPC Network: many improvements but still a long way ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les nombreuses améliorations apportées au réseau CPC, le chemin à parcourir est encore long Tendances statistiques au cours de la période de référence

The CPC Network: many improvements but still a long way ahead Statistical trends during the reference period


Dans le même temps, malgré les nombreuses discussions visant à soutenir les régions périphériques, l’UE continue d’exclure sans justification aucune - et malgré nos propositions répétées - les îles de la mer Égée du traitement spécial réservé aux régions éloignées, en dépit des problèmes sérieux auxquels elles sont confrontées.

At the same time, while there is a great deal of talk about supporting remote areas, the ΕU continues without justification – and despite our repeated proposals – to exempt the Aegean islands from special treatment for remote areas, despite the very serious problems they face.


J'espère simplement que, malgré les nombreuses absences sur les bancs du Conseil, ce message pourra sortir de l'enceinte du Parlement et être entendu.

I can only hope that, despite the numerous empty places on the Council benches, this message will leave Parliament and be heard.


Malgré les nombreuses divergences de vues entre les différents partis politiques, il a été possible de formuler, dans un esprit de collaboration constructive, différents points qui nous tenaient réellement à cœur au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural. Grâce aux négociations réfléchies qui se sont déroulées lors de la procédure de conciliation dirigée par notre vice-président, M. Friedrich, que je tiens à remercier ici, nous sommes finalement parvenus à un résultat probant.

In spite of all the differences between the political groups, constructive collaboration made it possible to draw up points that were important to us members of Parliament's agricultural committee, and the final result was a positive one thanks to circumspect negotiations in the conciliation procedure, guided by our Vice-President, Mr Friedrich, whom I would like to take this opportunity of warmly thanking.


Malgré les nombreuses initiatives destinées à évaluer la qualité, encouragées par les spécialistes en génétique et les organisations professionnelles, les services d'analyse génétique sont fournis sous conditions et dans des cadres réglementaires très différents.

Although genetics specialists and professional organisations have made many moves to promote quality assessment, genetic testing services are provided under widely varying conditions and systems of rules.


L'action menée par l'Union européenne a été globalement efficace, malgré les nombreuses difficultés de terrain.

Action taken by the European Union has, on the whole been effective, despite the numerous difficulties on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré nos nombreuses ->

Date index: 2020-12-25
w