Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Usucapion

Traduction de «malgré mes propos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les difficultés importantes rencontrées pour recueillir des informations pertinentes, le Royaume-Uni a fourni des éléments étayant ce propos, comme décrit aux sections 2.3.4 à 2.3.7.

Despite great difficulties in collecting relevant information, the United Kingdom did provide information in support of that allegation, as described in Sections 2.3.4 to 2.3.7.


Donc, malgré les propos rassurants de Mme la commissaire, je demande si, aujourd’hui, alors que ces accords ont été discutés dans un autre monde, le projet que nous proposons à nos partenaires ACP est encore vraiment adapté à la situation actuelle?

Despite the reassuring words of the Commissioner, I am asking whether, since these agreements were discussed in another world, is the project we are proposing to our African, Caribbean and Pacific partners actually still appropriate in the current situation?


Malgré les propos tenus au cours des sept dernières années, les modifications institutionnelles ne représentent une solution ni complète, ni satisfaisante à ces problèmes.

Despite what has been being said over the past seven years, institutional changes are neither a complete nor a satisfactory response to these problems.


Par ailleurs, et étant donné que les mesures destinées à prévenir ou à restreindre l’introduction de polluants dans les eaux souterraines sont un élément vital de la proposition de directive, il est fondamental que nous adoptions l’amendement de compromis sur l’article 6 que nous avons déposé avec d’autres députés, malgré les propos de l’oratrice précédente, afin de garantir que les États membres contrôlent les rejets indirects en se basant sur les meilleures techniques et pratiques environnementales, suffisantes pour em ...[+++]

Furthermore, and given that the measures to prevent or restrict the introduction of pollutants into groundwater are a vital element of the proposed directive, it is very important, despite what the previous speaker said, that we approve the compromise amendment on Article 6, which we have presented jointly with other Members, in order to ensure that Member States control indirect dumping on the basis of best environmental practices and techniques that are sufficient to prevent such dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’annonce faite par ce pays, le 10 février, qu’il se retirait sine die des pourparlers des six parties et qu’il avait mis au point des armes nucléaires n’était évidemment pas très judicieuse et cela malgré les propos conciliants tenus par Kim Yong II quelques jours plus tard, où il proposait de reprendre les entretiens si les conditions évoluaient.

That country’s announcement on 10 February that it was withdrawing sine die from the six-party talks and that it had developed nuclear weapons was clearly not very astute, despite Kim Jong II’s conciliatory words as few days later, when he proposed resuming talks if conditions changed.


Dans le secteur bovin, malgré les propos lénifiants que nous tient le commissaire Fischler - qui voudrait nous faire croire que la crise est derrière nous - la mévente persiste.

In the beef and veal sector, despite the mollifying proposals that Commissioner Fischler has put to us – he would have us believe that the crisis is now behind us – we are still in a slump.


De nouveaux projets de décisions suivent leur cours dans les procédures administratives, mais malgré les améliorations apportées par le nouveau cadre réglementaire, les inquiétudes du public et des décideurs politiques subsistent à propos des OGM .

Further draft decisions continue to make progress through the administrative procedures, but, in spite of improvements in the new regulatory framework, public and political concerns about GMOs continue.


De nouveaux projets de décisions suivent leur cours dans les procédures administratives, mais malgré les améliorations apportées par le nouveau cadre réglementaire, les inquiétudes du public et des décideurs politiques subsistent à propos des OGM.

Further draft decisions continue to make progress through the administrative procedures, but, in spite of improvements in the new regulatory framework, public and political concerns about GMOs continue.


Les efforts engagés depuis 2001 tant par certains États membres (Belgique, France, Pays-Bas, Royaume-Uni, Autriche et Finlande) que par Eurostat, n'ont pas encore pu aboutir à des données chiffrées harmonisées et malgré les recommandations du Conseil européen de Laeken un nombre important d'États membres ne produisent pas dans leurs PAN/incl d'indicateurs de troisième niveau à ce propos.

The efforts made since 2001 by certain Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Netherlands, United Kingdom) and by Eurostat have still not yielded harmonised statistics, and despite the recommendations of the Laeken European Council many Member States do not present "tertiary indicators" of homelessness in their NAPs/incl.


5.5. Dans son rapport annuel concernant l'exercice 1997 (), la Cour des comptes a fait valoir à propos des aménagements du régime transitoire actuel de TVA que «malgré la mise en place d'un système d'échanges d'informations a posteriori (VIES), les possibilités de fraudes s'en trouvent élargies», et que «en l'absence d'alternative viable, l'actuel système "transitoire" durera encore plusieurs années.

5.5. In its Annual Report concerning the financial year 1997 (), Court of Auditors said of the present transitional VAT arrangements that, 'In spite of the introduction of an a posteriori system of information exchange (VIES), the potential for fraud has thus been increased`. The report went on to say that, 'In the absence of a viable alternative, the current "transitional" system will remain in place for several more years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré mes propos ->

Date index: 2021-06-14
w