Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite malgré une incapacité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
Usucapion

Traduction de «malgré les sentiments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’ai bon espoir que malgré mon sentiment quant à nos positions éloignées, la conciliation de novembre/octobre aboutira à un résultat positif.

I am optimistic that despite my feeling that the positions are distant, conciliation in November/October will bring a positive result.


C’est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d’amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c’est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d’autres décisions, celles qui ont le souci du pragmatisme.

It is the same foundation for our future and, I must be honest, despite the feelings of friendship we may feel, despite the closeness that I feel towards all the people here, the European Parliament’s position, the position of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the positions of principle adopted by these assemblies, I must say that this prize, the Sakharov Prize, and comments such as those that have been made, are a kind of recurrent leitmotiv, but it also calls for other, pragmatic decisions.


Malgré des sentiments différents de l'opinion publique sur certaines questions politiques, il existe davantage de convergences que l'on ne pourrait s'y attendre sur des questions économiques, sociales et environnementales sans qu'elles ne soient reflétées au niveau de l'Union ou à celui du gouvernement des États-Unis.

While there are differences in public opinion on some policy issues, there is more common ground than might be expected on economic, social and environmental issues, which are not reflected, however, at government level.


Premièrement, malgré le sentiment de satisfaction consécutif à l’approbation des perspectives financières pour la période 2007-2013, il convient de souligner que le fait de situer le niveau général des paiements à 1% du PNB de l’Union européenne ne sert qu’à répondre aux attentes des pays les plus développés de l’Union et n’aide en rien à relever les défis auxquels est confrontée l’Europe du XXIe siècle.

First of all, in spite of the feeling of satisfaction due to the fact that the financial perspective for 2007-2013 has been approved, it should be stressed that the setting of the general level of payments at 1% of the European Union’s GNP merely serves to meet the expectations of the most developed countries within the Union, and does not deal with the challenges facing Europe in the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes conscients que l’inquiétude qui règne par rapport à un possible échec, malgré le sentiment général positif, prédomine sur le souhait de présenter une résolution.

We are aware that concern over a defeat, despite the general positive feeling, is prevailing over any inclination to table a resolution.


Comme le groupe de planification ne sera pas établi avant un an, je n'ai pas l'impression, malgré le sentiment d'urgence qui existe, que nous allons être prêts à répondre à l'appel, si appel il y a. Col Rick Williams: Je faisais allusion, quand j'ai répondu à la question, aux orientations du groupe de planification (1045) Mme Deborah Grey: D'accord.

When I answered, I was saying what the planning group's way is (1045) Miss Deborah Grey: Granted.


L'Institut européen de Florence notamment, à la demande de la Commission - j'imagine que Michel Barnier en parlera - l'a fait avec un résultat que je qualifierai de fort honorable, malgré le côté particulièrement aride de l'exercice, mais je n'ai pas le sentiment que les auteurs du rapport - auxquels Olivier Duhamel fait d'ailleurs référence - aient pu échapper à une forme de contradiction entre l'objectif de clarté et l'objectif de sécurité juridique.

In particular the European Institute in Florence, at the Commission’s request – and I expect Michel Barnier will mention this – did so with a result which I would describe as extremely honourable, despite the particularly arid aspect of the exercise, but I do not have the impression that the authors of the report, to which Mr Duhamel refers, indeed – managed to avoid a certain contradiction between the objective of clarity and the objective of legal certainty.


Malgré le sentiment d'hostilité que l'on peut percevoir dans certains secteurs de l'opinion publique, je pense que la majorité de la population favorise toujours l'immigration et l'accueil de réfugiés qui fuient la persécution.

Despite the feelings of hostility that are apparent in some sectors of public opinion, I believe that most people still support immigration and opening our doors to refugees fleeing persecution.


Dès à présent et malgré certaines difficultés, le sentiment dominant qui se dégage à la fois de la mise en oeuvre et de l'évaluation est encourageant, aussi bien en ce qui concerne l'impact prévisible des actions que de l'efficacité des procédures de programmation.

The general impression that emerges from implementation and the assessment findings is encouraging, as regards both the foreseeable impact of the measures and the effectiveness of the programming procedures.


Nous pouvons déjà esquisser les contours généraux de la nouvelle Europe - et, si nous pouvons le faire sans éprouver un sentiment réel de crise malgré tout le tumulte des derniers mois, c'est grâce aux institutions que nous nous sommes données.

We can already make out the general contours of the new Europe - and it is a tribute to the institutions we have that that has been achieved, through all the turmoil of recent months, without any real sense of crisis.


w