Et ce que je trouve pire encore, c'est que n'importe quand, au cours des quatre prochaines années, si Terre-Neuve et le Nouveau-Brunswick décident de hausser la taxe à 15,5 p. 100, ils peuvent s'adresser à Ottawa et, malgré nos protestations, malgré le fait que nous ne soyons pas d'accord, obtenir cette hausse de taxe.
What I really find offensive is the fact that any day in the next four years, if Newfoundland and New Brunswick decide that they want to put the tax up say to 15.5 per cent, they can go to Ottawa and over our protestation, over our failure to agree, cause our tax to go up.