(2) Malgré le paragraphe (1), une opération visant l'octroi d'une hypothèque ou d'une sûreté, la concession d'un droit pour plus de cinquante ans ou la concession d'un droit à un citoyen à des fins autres que de résidence personnelle, et touchant les droits sur les terres autochtones de la première nation, doit être approuvée lors de deux référendums distincts, l'un auprès des électeurs résidant sur les terres de la première nation et l'autre auprès des électeurs n'y résidant pas, au terme de chacun desquels :
(2) Despite subsection (1), a transaction for the grant of a mortgage or charge, an interest for a term exceeding 50 years or the grant to a member of an interest for any purpose other than personal residence that involves interests in aboriginal lands of the First Nation, shall be approved in each of two separate referendums, one held for the resident and one for the non-resident electors of the First Nation, in each of which