Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adopter d'autres cultures
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Malgré les autres dispositions de la présente partie
Mauvais voyages
Nettoyeur de moquettes et autres textiles
Nettoyeuse de moquettes et autres textiles
Paranoïa
Passer à d'autres cultures
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se convertir à d'autres cultures
Usucapion

Vertaling van "malgré les autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
malgré les autres dispositions de la présente partie

despite anything in this Part


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


par dérogation aux autres dispositions de la présente loi ou à toute autre loi fédérale [ malgré les autres dispositions de la présente loi ou toute autre loi fédérale ]

notwithstanding this Act or any other Act of Parliament


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


nettoyeur de moquettes et autres textiles | nettoyeur de moquettes et autres textiles/nettoyeuse de moquettes et autres textiles | nettoyeuse de moquettes et autres textiles

carpet and drapery cleaner | carpet cleaner | drapery and carpet cleaner | drapery cleaner


sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou de toute autre loi fédérale [ sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou des dispositions de toute autre loi fédérale | sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou sous réserve de toute autre loi fédérale ]

except as provided in this or any other Act of Parliament [ subject to this Act or any other Act of Parliament ]


adopter d'autres cultures | passer à d'autres cultures | se convertir à d'autres cultures

switch over to substitute crops


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d’amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c’est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d’autres décisions ...[+++]

It is the same foundation for our future and, I must be honest, despite the feelings of friendship we may feel, despite the closeness that I feel towards all the people here, the European Parliament’s position, the position of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the positions of principle adopted by these assemblies, I must say that this prize, the Sakharov Prize, and comments such as those that have been made, are a kind of recurrent leitmotiv, but it also calls for other, pragmatic decisions.


– (LT) Malheureusement, malgré les textes législatifs adoptés par l’UE et malgré toutes nos discussions et nos déclarations, l’égalité entre les sexes reste un problème, entre autres dans le domaine de la recherche scientifique.

– (LT) Regretfully, despite the legal acts adopted by the EU and all the declarations and discussions we have had, the gender mainstreaming dimension in the sphere of scientific research, among others, remains unsatisfactory.


Malgré les instructions données par la précédente Commission de se retirer de ces organes et malgré la forte dotation en personnel statutaire que la Commission a accordée à EUROSTAT entre 1995 et 1999, le Directeur-Général poursuit cependant la coopération avec ces entités sous d'autres formes et d'autres modalités.

Despite instructions from the previous Commission to withdraw from these bodies and in spite of the large permanent staff the Commission assigned to Eurostat between 1995 and 1999, the Director-General continued cooperation with these bodies in other ways and forms.


On voit que malgré tous ces arrêts des cours, dont la Cour suprême, malgré le fait aussi qu'il y ait eu des avertissements d'organismes internationaux, comme l'Organisation des Nations Unies, à l'effet que le gouvernement fédéral, dans ses relations avec les nations autochtones, ne respectaient pas les principes de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, malgré les différentes pressions d'autres pays, comme certains pays d'Europe qui ont demandé au gouvernement fédéral de respecter ses droits et ses obligations face aux nati ...[+++]

We see that, despite all these court decisions, including those of the Supreme Court, and despite the fact that there have been warnings from international bodies such as the UN to the effect that the federal government was not complying with the principles of the Universal Declaration of Human Rights in its relations with the Aboriginal nations, despite the pressures of other countries, such as certain European countries that asked the federal government to comply with its rights and obligations in its dealings with the Aboriginal nations, even despite reports that may seem unusual, such as that of Amnesty International, for example, which normally speaks out on countries that are not obvious examples of democracy and which has just publis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré un ralentissement des exportations, dû à la détérioration de l'environnement international, et malgré la forte croissance des importations liée au dynamisme de la demande intérieure, les déficits commerciaux ne devraient se creuser que modérément en valeur, grâce à la baisse des cours du pétrole et d'autres produits de base importés.

Despite lower export growth due the weaker international environment, and high import growth as a result of strong domestic demand, trade deficits are not expected to worsen because lower import prices for oil and other commodities will result in moderate rises in value terms.


Car il fonctionne bel et bien, malgré son histoire turbulente et violente, malgré les problèmes politiques, malgré ses autres difficultés et malgré la pauvreté.

It does work despite its turbulent and violent history, despite the political problems, despite its other difficulties and despite the poverty.


Malgré les promesses des autorités tchèques de trouver un autre site pour le parking souterrain et de protéger le cimetière en en faisant un monument historique, malgré les protestations de plusieurs ambassades, les travaux ont continué.

Despite the Czech government’s promises to find an alternative site for the underground car park and to duly respect the cemetery as an historic monument, and despite the protests issued by various embassies, the construction work continued.


28. regrette que, malgré le caractère démocratique de l'État indien dont la constitution garantit le respect des droits de l'homme, et malgré ses lois d'application et les conventions internationales qu'il a ratifiées, des tensions préoccupantes existent entre les religions, les castes et les groupes ethniques, et invite instamment les autorités et toutes les parties impliquées à éviter des actions risquant d'enflammer l'opinion ou de conduire à la violence, et à oeuvrer pour le plein respect des droits et des croyances de toutes les autres communautés; ...[+++]

28. Regrets that, although India is a democratic state whose constitution guarantees the protection of human rights and despite its legislation and the international conventions it has ratified, worrying tensions exist between religions, castes and ethnic groups and urges the authorities and all the parties involved to avoid courses of action likely to inflame opinions or lead to violence and to work for full respect for the rights and beliefs of all other communities;


Malgré les transformations qui se sont opérées récemment dans les pays candidats, il subsiste un écart de développement considérable, ainsi qu'un certain nombre de différences d'une autre nature, entre les secteurs des transports de ces pays et celui de l'Union. Le niveau et les caractéristiques de la demande de transport, ainsi que le niveau des ressources financières disponibles pour l'investissement, reflètent un degré moindre de développement économique. La répartition entre modes de transport, à l'origine très favorable aux modes autres que routier, évolue rapidement dan ...[+++]

Despite recent developments in candidate countries, there remains an important gap in the level of development as well as a number of other differences between their transport sectors and that of the EU: the level and characteristics of transport demand as well as availability of financial resources for investment reflect lower economic development; the modal split, initially much more in favour of non-road transport, is moving quickly towards road which runs counter to the policy the Union seeks to develop; quality of transport fleets, despite improvements, generally does not comply with EU standards, notably in safety and environment ...[+++]


L'ouverture du cabotage, c'est-à-dire la possibilité pour un transporteur d'un Etat membre de faire un transport national dans un autre Etat membre, est loin d'être réalisé malgré l'obligation du Traité et malgré le rappel de la Cour de Justice.

The practice of cabotage, by which a carrier in one Member State can carry out a national transport operation in another Member State, is far from being accepted despite the obligation contained in the Treaty and despite the admonition of the Court of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré les autres ->

Date index: 2021-02-25
w