Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adversaire le plus craint
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Bête noire
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite malgré une incapacité
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Usucapion

Vertaling van "malgré la crainte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice




crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré notre crainte concernant le fait que la responsabilité des questions de consommation soit partagée entre deux portefeuilles, nous espérons que ce travail continuera de progresser et de porter ses fruits et que la nouvelle Commission maintiendra l’accent sur la consommation.

Despite the concern regarding responsibility for consumer issues being shared by two Commissioners, we hope that this work will continue to make progress and bear fruit and that the focus on consumers will not be weakened as a result of the new Commission.


Malgré les craintes de beaucoup, nous devons consentir à cet investissement si nous voulons faire face au changement climatique, introduire de nouvelles technologies et défendre notre position concurrentielle dans le monde.

It may frighten many people, but we must make this investment in order to cope with climate change and technical development and in order to hold our own in competition with other parts of the world.


Une telle démarche s'est déjà concrétisée d'une manière satisfaisante dans le cadre de l'accord entre la République d'Autriche et la République fédérale d'Allemagne relatif à la reconnaissance mutuelle de documents autorisant le transport d'armes et des munitions et n'a pas abouti, malgré les craintes émises par beaucoup, à un emploi incontrôlé ou dangereux des armes.

This solution has already been successfully put into practice in the above agreement between the Republic of Austria and the Federal Republic of Germany on the mutual recognition of documents for the carrying of firearms and ammunition and, contrary to many fears, has not resulted in the uncontrolled or even dangerous use of weapons.


Malgré les craintes que vous avez exprimées dans votre rapport au sujet des critiques formulées dans différents arrêts de cours constitutionnelles nationales concernant la transposition dans certains États membres, la présidence n’a connaissance d’aucun rejet fondamental du mandat d’arrêt européen à l’échelon national.

Despite the fears that you voice in your report about the critical views expressed in the rulings of national constitutional courts concerning transposition in some Member States, the presidency is not aware of any fundamental rejection of the European Arrest Warrant at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré l'adoption récente et bienvenue d'un code de conduite entre les parties intéressées [12], les différends territoriaux dans la Mer de Chine méridionale alimentent toujours les craintes.

Despite the recent and welcomed adoption of a Code of Conduct between interested parties [12], territorial disputes in the South China Sea remain of concern.


Malgré les craintes économiques et sociales des producteurs, craintes qui sont fondées, le Conseil a toujours agi et continuera d'agir selon deux principes fondamentaux.

The understandable financial and social worries of producers notwithstanding, the Council has always worked, and will continue to work, with two principles in mind.


Malgré l'adoption récente et bienvenue d'un code de conduite entre les parties intéressées [12], les différends territoriaux dans la Mer de Chine méridionale alimentent toujours les craintes.

Despite the recent and welcomed adoption of a Code of Conduct between interested parties [12], territorial disputes in the South China Sea remain of concern.


J'ai dit à la Chambre l'autre jour que, malgré les craintes exprimées par certains députés de l'opposition, les hommes de race blanche obtenaient la moitié des emplois dans l'administration fédérale.

I said in the House the other day that in spite of the fears of some of our colleagues in opposition, white males get 50 per cent of federal government jobs.


Cette année, malgré des craintes vis-à-vis de l'inflation, la croissance économique devrait dépasser 3% et les résultats au niveau de l'emploi devraient rester favorables.

This year, despite some fears regarding inflation, economic growth should also be well above 3% and the employment performance should continue to be favourable.


Le sénateur Spivak: Malgré les craintes de l'industrie elle-même à propos de l'échéancier et de ses émissions supplémentaires, vous êtes optimiste que cet objectif sera atteint en respectant l'échéancier prévu?

Senator Spivak: You are optimistic that despite the misgivings of the industry itself about the time line and the extra emissions that they think they will have, that this will be achieved within the time frame?


w