Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "malgré l'horaire très " (Frans → Engels) :

Je suis d'avis qu'il nous faut parvenir à la conclusion raisonnable que, même si nous ne nous entendons pas à l'étape du rapport ou de la troisième lecture, nous devrions au moins, et c'est important, respecter la volonté des Canadiens, dans la mesure où ils ont contribué à ce projet de loi, et le renvoyer au comité où nous pourrons l'étudier, malgré l'horaire très chargé de ce dernier.

It seems to me we must reasonably conclude that while we may not agree on report stage or third reading, at least it would be important for us to respect the will of Canadians certainly in terms of their contribution to get this legislation to committee where we can study it, notwithstanding the very heavy agenda that we have there.


J'espère finalement que ledit comité parlementaire aura le temps, malgré son horaire très chargé, d'en faire l'étude très bientôt et de le renvoyer à la Chambre pour qu'on puisse passer à son adoption finale d'ici peu et qu'ensuite on puisse le renvoyer à l'autre Chambre.

Finally, I hope that the parliamentary committee will have the time, despite its very busy schedule, to study it very soon and to send it back to the House, so that we can proceed to its final adoption soon and refer it to the other house.


S'il advenait, après notre tournée d'un mois, lors de laquelle nous aurons un horaire très chargé qui nous permettra de rencontrer des dizaines et des dizaines de personnes, qu'on s'aperçoive que votre projet de loi fait fausse route et que ce n'est pas la bonne voie pour atteindre l'autonomie gouvernementale des nations autochtones au Canada, est-ce que, malgré vos propres éloges à l'endroit de ce projet de loi, vous seriez assez humble pour reconnaître qu'il faut changer les choses, qu'il faut peut-être adopter ...[+++]

If after our month-long trip, during which we will have a vary heavy schedule which will allow us to meet dozens and dozens of people, we come to the conclusion that your bill is misguided and is not the proper solution to attain aboriginal self-government in Canada, would you, in spite of your own positive remarks about this bill, be humble enough to recognize that certain things have to be changed, that another process may be necessary and that before this happens aboriginal nations have to be more closely involved in the development of this process?


[Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, je tiens à remercier chaleureusement le ministre de l'Agriculture, malgré son horaire très chargé, de participer aujourd'hui en cette Chambre au débat portant sur l'agriculture.

[Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I want to thank heartily the Minister of Agriculture for making the time in his heavy schedule to participate in this debate on agriculture today.


Le très honorable Paul Martin a pris le temps, malgré son horaire très chargé, de passer une journée à Walpole Island.

The Right Honourable Paul Martin took the time out of his busy schedule to spend the day at Walpole Island.




Anderen hebben gezocht naar : pourrons l'étudier malgré     malgré l'horaire     malgré l'horaire très     malgré     malgré son horaire     son horaire très     est-ce que malgré     aurons un horaire     horaire très     très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré l'horaire très ->

Date index: 2022-07-26
w