Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acharnement
Acharnement thérapeutique
Acharner un piège
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Combat acharné
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Homicide avec acharnement
Jalousie
Lutte désespérée
Mauvais voyages
Paranoïa
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Rencontre désespérée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Usucapion
éreintage

Traduction de «malgré cet acharnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


rencontre désespérée [ combat acharné | lutte désespérée ]

desperate fight






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des déclarations qu'il a faites sur la Radio Publique Africaine et libéré seulement q ...[+++]

E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against him have not been dropped;


E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des déclarations qu'il a faites sur la Radio Publique Africaine et libéré seulement qu ...[+++]

E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against him have not been dropped;


Alors que d'autres compressions accablantes seront annoncées demain, la ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles peut-elle nous dire comment, malgré cet acharnement, elle croit possible pour Radio-Canada d'assumer son rôle envers ces communautés linguistiques minoritaires?

Now that further devastating cuts are expected to be announced tomorrow, can the Minister of Canadian Heritage and Official Languages tell us how, despite these relentless cuts, she expects CBC/Radio-Canada to fulfill its duty to these minority language communities?


Malgré les efforts acharnés du Canada pour convaincre le reste du monde d'interdire les mines antipersonnel grâce au traité d'Ottawa, signé en 1997, j'étais là, cinq ans plus tard, sur le bas-côté d'une route et sur le point de faire un pas de trop.

Despite the hard work Canada had done to bring the world together to ban anti-personnel mines in the Ottawa treaty signed in 1997, five years later I found myself on the side of a road about to take a step too far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré des efforts acharnés, le chef et le grand chef ont dû venir à Ottawa pour exhorter le gouvernement conservateur à agir.

Despite tireless efforts, the chief and the grand chief have had to come to Ottawa to push the Conservative government to act.


Rétrospectivement, il est intéressant de constater qu’en dépit du jugement de la Cour suprême concernant l’indépendance des juges provinciaux, malgré l’excellente remarque incidente du juge Hugessen de la CACM dans l’affaire Dunphy, et malgré les décisions rendues par les cours martiales quant à l’inconstitutionnalité du caractère renouvelable des mandats des juges militaires, le procureur militaire s’est acharné à s’opposer à une déclaration d’inconstitutionnalité, telle que le demandait l’appelant dans l’affaire Leblanc.

In retrospect, it is interesting to observe that despite the ruling of the Supreme Court of Canada with respect to the independence of provincial judges, in spite of the excellent obiter dictum of Justice Hugessen of the CMAC in Dunphy, and despite decisions handed down by courts martial holding renewable terms for military judges to be unconstitutional, the military prosecutor strenuously objected to the making of a declaration of unconstitutionality requested by the appellant in the Leblanc case.


– Madame la Présidente, une minute pour vous dire que, malgré l’acharnement et l’aveuglement des institutions européennes, une évidence devrait s’imposer à tous: le temps est venu de mettre fin au processus d’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.

– (FR) Madam President, I have one minute to say to you that, despite the determination and the blindness of the European institutions, one thing should be obvious to everyone: the time has come to put an end to Turkey’s accession process.


Le leadership stimulant du Dalaï Lama a permis à l’avenir du Tibet de rester à l’avant-poste du débat public, malgré les efforts acharnés de la RPC afin d’admonester ceux qui, comme l’ancien président en exercice du Conseil, Nicolas Sarkozy, ont osé contester le point de vue de Pékin.

The inspirational leadership of the Dalai Lama has ensured that Tibet’s future remains very much at the forefront of public debate, notwithstanding the huge efforts made by the PRC to admonish those like the former President-in-Office of the Council, Nicolas Sarkozy, who dared to question Beijing’s point of view.


Malgré le travail acharné de la présidence néerlandaise, les négociations n’ont, pour l’heure, pas encore réellement commencé.

In spite of the Dutch Presidency’s very hard work, the negotiations have, thus far, yet to really begin.


À la suite de huit mois de discussions intensives et malgré les efforts acharnés consentis par la Commission pour résoudre le litige sur la banane, il n'a pas été possible de trouver un compromis avec les pays tiers à ce stade.

Following eight months of intensive discussions and despite the Commission's strenuous efforts to resolve the banana dispute, it has not proved possible to reach a compromise with third countries at this stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré cet acharnement ->

Date index: 2023-03-17
w