Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au plus tard dans un certain délai
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Dans un certain délai
Dans un certain laps de temps
Dans un délai déterminé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet à un certain délai de date
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Payable à un certain délai de date
Payable à un certain délai de vue
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traite à un certain délai de vue

Traduction de «malgré certains délais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet à un certain délai de date | traite à un certain délai de vue

after sight bill


dans un certain délai [ au plus tard dans un certain délai ]

within a certain time


Loi de 1996 sur l'application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux consommateurs [ Loi prévoyant la délégation de l'application de certaines lois désignées à des organismes d'application désignés et prévoyant certains délais de prescription dans ces lois ]

Consumer Statutes Administration Act, 1996 [ An Act to provide for the delegation of the administration of certain designated statutes to designated administrative authorities and to provide for certain limitation periods in those statutes ]


payable à un certain délai de date

payable at a certain time after date


payable à un certain délai de vue

payable at a certain time after sight


Arrêté modifiant certains délais relatifs à l'élection à Baker Lake

Baker Lake Election Time Variation Order


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


dans un délai déterminé (1) | dans un certain laps de temps (2)

within a certain period of time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, malgré le progrès significatif observé ces dernières années en matière d'application de l'article 5 du règlement précité, qui impose aux États membres d'informer la Commission au cas par cas des suites données à l'irrégularité décelée, il y a un grand nombre de cas communiqués sans suivi, bien que les délais concernant la clôture de certains programmes soient écoulés.

In any case, despite the significant progress noted in recent years in the application of Article 5 of the above-mentioned Regulation, which requires the Member States to notify the Commission in each case of the steps taken in response to the irregularity detected, no action is taken on many cases notified, although the time allowed for the closure of certain programmes has expired.


Le gouvernement sera d'accord avec moi pour dire que notre système d'immigration était très bien structuré malgré certains délais.

The government will agree with me that our immigration system was very well structured, despite certain delays.


Malgré certaines difficultés, le système e-pétition, qui vise à améliorer la transparence et à réduire les délais du processus de gestion des pétitions, a continué à se développer et semble entrer dans une nouvelle phase en 2007-2008.

Despite some difficulties, the E-petition system aimed at improving the transparency and the timing related to the management of petitions continued to develop and looks like entering a new stage in 2007-2008.


Malgré l'introduction de délais rigoureux en matière de procédure, la fixation de droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines «catégories de personnes» (?), et l'introduction d'une procédure simplifiée dans un certain nombre de cas, on est loin de ce qui a été demandé et de ce dont ont besoin des milliers de citoyens ukrainiens.

Despite the agreement introducing strict procedural deadlines, setting preferential visa fees, including a full visa fee waiver for certain ‘categories of persons’ (?), and providing for a simplified procedure in a number of cases, this is less than what has been demanded and what is required by thousands of Ukrainian citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la manière dont ce pouvoir discrétionnaire a été utilisé dans le cadre des régimes de l'impôt sur le revenu et de la taxe de vente, le ministre du Revenu national aura le pouvoir de renoncer à un montant dans certaines conditions, par exemple dans le cas où, malgré tous les efforts du contribuable, des circonstances extraordinaires indépendantes de sa volonté l'ont empêché de respecter certains délais, ce qui a entraîné l'imposition de cet intérêt.

Consistent with the manner in which this discretionary power has been exercised under the Income Tax Act and sales tax systems, the Minister of National Revenue would have the ability to waive interest in certain circumstances. An example of that could be a case whereby, despite a taxpayer's best efforts and as a result of extraordinary circumstances beyond the control of the taxpayer, the taxpayer has been prevented from meeting certain deadlines, and thus has incurred the interest.


Malgré un rappel en mai 2005, de nombreux États membres n'ont pas respecté ce délai et certains d'entre eux n'ont transmis aucune réponse.

Despite a reminder in May 2005, many Member States missed the deadline, and some did not respond at all.


Mise en oeuvre inadéquate par l'Italie: malgré l'obligation générale imposée par la législation italienne de fournir certaines informations avant le virement, les mesures d'application de ce pays ne disposent pas que l'établissement est lié par les engagements qu'il peut prendre concernant le délai d'exécution ainsi que les commissions et les frais.

Inadequate implementation by Italy: notwithstanding the general obligation under Italian law to provide information prior to transfer, the Italian implementing legislation fails to provide that the institution will be bound by undertakings it gives (if any) in relation to time, commission fees and charges.


J'ai été intéressée d'apprendre que certains participants potentiels à des essais cliniques refusent de participer tant qu'ils n'ont pas reçu des garanties écrites que les résultats des essais seront publiés dans un certain délai. Je suppose malgré tout que c'est plutôt rare.

I was interested when I was told that some potential clinical trial participants now withhold their involvement until they receive written guarantees that trial results will be disclosed publicly within a certain time frame, but I suspect this is rare.


Conformément à la manière dont ce pouvoir discrétionnaire a été utilisé dans le cadre des régimes de l'impôt sur le revenu et de la taxe de vente, le ministre du Revenu national aura le pouvoir de renoncer à un montant d'intérêt dans des conditions où, malgré tous les efforts du contribuable, des circonstances extraordinaires indépendantes de sa volonté l'ont empêché de respecter certains délais, ce qui a entraîné l'imposition de cet intérêt.

Consistent with the manner in which this discretionary power has been used under the income tax and sales tax system, the Minister of National Revenue would have the ability to waive interest in circumstances such as where, despite a taxpayer's very best efforts and as a result of extraordinary circumstances beyond their control, the taxpayer has been prevented from meeting certain deadlines and thus has incurred the interest.


I Les contraintes Toute étude de ce type, aussi approfondie soit elle, se heurte à un certain nombre de difficultés: - Certaines des données essentielles ne sont pas encore disponibles au delà de 1994. - Les effets des fluctuations sur des décisions d'investissements et sur l'emploi sont difficiles à quantifier. - Il est prématuré de tirer des conclusions définitives sur les conséquences à terme de ces fluctuations, d'autant plus que les délais de réaction des entreprises peuvent être relativement longs. - Seuls certains secteurs d'activité ...[+++]

I. Constraints However detailed it may be, any study of this type comes up against a number of difficulties: - some of the key data for the period after 1994 are not yet available; - the effects of the fluctuations on investment decisions and employment are difficult to quantify; - it is too early to draw definitive conclusions as to the ultimate consequences of these fluctuations, especially as relatively long periods can elapse before firms react; - it has only been possible to analyze certain sectors in detail; II. Findings Despite these constraints, a number of phenomena can be identified: - a deceleration of growth According t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré certains délais ->

Date index: 2020-12-30
w