Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Malgré une certaine disposition
Mauvais voyages
Par dérogation à une certaine disposition
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «malgré certaines remarques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


par dérogation à une certaine disposition [ malgré une certaine disposition ]

notwithstanding a certain provision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ose espérer que tout le monde conviendra que la sécurité de l'ensemble des citoyens du pays est un absolu non négociable, et ce, malgré certaines remarques assez vides de sens de la part des députés du gouvernement.

I would hope that everyone will agree that the safety of the Canadian public as a whole is absolutely non-negotiable, in spite of a few somewhat nonsensical comments from government members.


Malgré ces remarques marginales, la directive sur le retard de paiement bénéficiera certainement beaucoup aux petites et moyennes entreprises.

Despite these marginal comments, the Late Payments Directive will certainly be of most benefit mainly to small and medium­sized enterprises.


Ma dernière remarque, c’est que malgré tous les problèmes que nous connaissons certainement dans certains pays, je suis convaincu que nous vaincrons une nouvelle fois encore la crise à laquelle nous devons faire face aujourd’hui.

Finally, I would like to say that despite all the problems we are indeed experiencing in some countries, I am convinced that, once again, we will overcome the crisis we are facing today.


Il est particulièrement préoccupant que, malgré les remarques critiques formulées par la Cour des comptes et par le Parlement européen, certaines de ces erreurs se répètent d’année en année.

Of particular concern is the fact that despite critical remarks both by the Court of Auditors and by the European Parliament, some of these inaccuracies are repeated year after year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le fais malgré tout, non seulement parce que certaines des interventions que j'ai entendues témoignent d'une mauvaise compréhension du secteur des services au 21 siècle, notamment dans les pays en développement, mais au-delà de cela, parce que les remarques exprimées par certains instaurent une frontière idéologique inexistante entre ce qu'ils appellent les services «commerciaux» et les services «non commerciaux».

The reason I do so is because I feel that, in some of the contributions that have been made, there has been demonstrated not only a bit of a misunderstanding about the provision of services in the 21st century, particularly amongst developing countries, but, beyond that, a false ideological boundary is being put in place through the remarks of some of those who have contributed to this debate between what they call ‘commercial’ and ‘non-commercial’ services.


Vous pourriez peut-être nous expliquer en réponse à ce que j'appellerais les encouragements du vérificateur général—ce que j'aime toujours—exprimés dans le rapport, malgré certaines remarques pertinentes, comment vous pourriez améliorer certains de ces processus.

Maybe you could expand and tell us in response to what I would call the cheerleading of the Auditor General I always appreciate that in this report, though there are also some legitimate points, how you might improve certain processes there.


Constate que, malgré les remarquables progrès dans l'alimentation des populations de l'Union européenne, toute la population reste exposée à des problèmes de santé liés à la nutrition, et que certains groupes, comme les enfants, les adolescents, les personnes âgées et les populations démunies, demeurent plus exposés aux conséquences d'une nutrition inadaptée;

NOTES that, despite the remarkable progress in the eating and dietary habits of the people of the European Union, the population is still at risk of nutrition-related health problems and that certain groups, such as children, adolescents, the elderly and the poor, continue to be more exposed to the consequences of a poor diet;


- (DE) Monsieur le Président, malgré certaines réticences, j'ai approuvé le rapport, parce que la remarquable proposition d'amendement de ma collègue Morgan relative aux langues et cultures minoritaires a été acceptée.

(DE) Mr President, I voted for the report despite many misgivings because it included Mrs Morgan’s excellent proposed amendment on minority languages and cultures.


Malgré cette remarquable réputation, nous connaissons tout de même certains désaccords dans notre pays où les différences entre les points de vue se manifestent de diverses façons.

Despite this high reputation, we do, however, have our internal disagreements where differences in points of view manifest themselves in so many ways.


Malgré les remarques de certains députés de l'opposition, ils sont très heureux de voir que le ministre a en fait atteint les objectifs qu'il s'était fixés en ce qui concerne la réduction du déficit.

Despite the remarks of some members in the opposition they are very pleased the minister actually met the deficit targets he had set.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré certaines remarques ->

Date index: 2025-08-28
w