Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Malgré une certaine disposition
Mauvais voyages
Par dérogation à une certaine disposition
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «malgré certaines faiblesses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


par dérogation à une certaine disposition [ malgré une certaine disposition ]

notwithstanding a certain provision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'OSCE, malgré certaines faiblesses, imperfections et décisions parfois illogiques, est l'un des grands organismes internationaux actifs dans la région qui peut participer à l'effort de sensibilisation.

The OSCE, despite some weaknesses and imperfections and inconsistency from time to time, is obviously one of the most important international bodies that's active in the region and that has the capacity to contribute to the training.


Nos aéronefs étaient comparables à ceux des autres pays membres de l'OTAN, malgré certaines faiblesses du matériel de communication, de systèmes informatiques de pointe et de liaisons de données avec, par exemple, les aéronefs ou les systèmes aéroportés de détection lointaine et de contrôle des autres pays.

The aircraft were comparable with those of other NATO nations, with a number of limitations in the context of communications equipment, upgraded computer systems, and ability to link by data link, for example, with other nations' aircraft or the airborne warning and control systems aircraft.


35. reconnaît qu'à la suite de son contrôle des projets de préadhésion pour la période 2001-2005, la Cour des comptes européenne a déclaré que la durabilité des projets pourrait être accrue: i) si les bénéficiaires étaient davantage impliqués; ii) si aucun projet n'était lancé sans un plan de maintenance; iii) si la Commission assurait un suivi plus strict de la répartition et de l'utilisation des équipements et des infrastructures financés par l'Union; et iv) si l'assistance technique fournie était complétée comme il se doit par la volonté d'encourager activement les réformes institutionnelles; souligne que, malgré les améliorations a ...[+++]

35. Acknowledges that, following its audit of pre-accession projects for the period 2001-2005, the European Court of Auditors stated that project sustainability could be improved if: (i) beneficiary involvement was increased; (ii) no projects were launched without a maintenance plan; (iii) the Commission monitored distribution more closely and evaluated the use of EU-funded equipment and infrastructure; and (iv) the delivery of technical assistance was adequately complemented by active encouragement for institutional change; underlines the fact that despite improvements under the IPA programme some ...[+++]


Nous espérons vraiment que, malgré certaines faiblesses inhérentes inévitables à cet égard, ce règlement sera un succès, tant en théorie qu'en pratique.

It is very much hoped that, despite some inevitable inherent weaknesses in this respect, this regulation will turn out to be a success both in theory and in practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons vraiment que, malgré certaines faiblesses inhérentes inévitables à cet égard, ce règlement sera un succès, tant en théorie qu'en pratique.

It is very much hoped that, despite some inevitable inherent weaknesses in this respect, this regulation will turn out to be a success both in theory and in practice.


Toutefois, malgré les améliorations apportées, la séparation entre l’information et la publicité reste floue et le texte présente toujours un certain nombre de faiblesses et de lacunes.

However, despite the improvements which we made, the dividing line between information and advertising is still blurred and the text still has a number of weaknesses and loopholes.


Malgré certaines faiblesses de conception ou de gestion des programmes pendant la période 1995-1999, il convient de souligner que la Cour reconnaît la valeur ajoutée européenne de ces programmes puisqu'elle indique également, en introduction, que ces deux programmes ont contribué au renforcement de la coopération entre les universités de l'Union et des autres pays participants et ont permis des actions d'échange multiculturel en faveur de la jeunesse, et, en conclusion, qu'ils ont eu un impact indéniable sur les jeunes et la population estudiantine.

Despite a number of shortcomings in the design or management of the programmes during the period 1995-1999, it should be emphasised that the Court recognises the European added value of these programmes since it also indicates, by way of introduction, that these two programmes have contributed to increasing cooperation between universities in the Union and in other participating countries and have enabled young people to take part in multicultural exchanges and, in conclusion, they have had an undeniable impact on young people and students.


Malgré certaines faiblesses, y compris une piètre administration - je pourrais utiliser un terme plus fort que celui d'administration -, la Loi sur les Indiens a donné effet aux droits des peuples autochtones et aux traités qu'ils ont conclus avec l'État.

Despite certain flaws, including flawed administration - or I could use a stronger word for the administration - the Indian Act gave effect to the rights of indigenous peoples and the treaties between them and the Crown.


Malgré cela, le budget continue de présenter certaines faiblesses structurelles, auxquelles nous encourageons la MINUK à remédier dans le cadre du budget 2001.

However, structural weaknesses of the budget remain which we encourage UNMIK to address in the context of the 2001 budget.


Les réformistes doivent s'efforcer d'établir des principes qui guideront les législateurs dans l'étude de cette entente et des autres à venir car, malgré ses nombreux bons points, elle révèle certaines faiblesses tant dans le procédé de négociation que dans le projet de loi lui-même et il faudra corriger ces lacunes avant qu'elle ne devienne loi.

Reformers must do their utmost to lay down principles that will guide lawmakers in this and future agreements because for all its good points there are many deficiencies both in the process of negotiation and in the bill itself that must be corrected before it can become law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré certaines faiblesses ->

Date index: 2025-07-24
w