Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Malgré une certaine disposition
Mauvais voyages
Par dérogation à une certaine disposition
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "malgré certaines différences " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


par dérogation à une certaine disposition [ malgré une certaine disposition ]

notwithstanding a certain provision


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les représentants du Ministère des Finances du gouvernement ont indiqué que, malgré des différences dans les droits de douane entre les États-Unis et le Canada qui pourraient en partie expliquer les écarts de prix de certains articles, la plupart des droits sont peu élevés.

The officials from the Department of Finance said that, although there are some examples of differences in tariff rates between Canada and the United States that could contribute to price discrepancies for certain products, most tariffs rates are low.


L'accord politique complet ne s'éloigne pas trop de la première lecture du Parlement malgré certaines différences importantes:

The full political agreement is not too dissimilar from the EP's first reading but there are several important differences, including:


Aujourd'hui, on a une belle preuve que malgré certains différends, les différents partis ont aussi certains intérêts communs.

Today's event is a fine example that, despite disagreements, the various parties also have some common interests.


Malgré certaines différences au sujet des informations qui peuvent être transmises, l’UE a désormais trouvé une solution commune à la question centrale qui se trouve au cœur de l’initiative belge, ce qui représente selon moi un grand pas en avant.

Notwithstanding certain differences concerning the information permitted to be passed on, the EU has now found a joint solution to the core issue forming the basis of Belgium’s initiative, which I believe is a significant step forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Monsieur le Président, je me réjouis des commentaires de tous ceux qui sont intervenus sur cette question, car je pense que nous pouvons en conclure que malgré certaines différences et des accents différents, nous partageons tous le même objectif.

− (ES) Mr President, I welcome the words of all my colleagues who have spoken on this item because I believe that it allows us to establish that despite varying emphases and some differences, the common objective is shared by each and every one of us.


1. souligne l'importance d'un dialogue exhaustif incluant la coopération politique, économique, de défense et de sécurité entre deux partenaires comme base fondamentale des relations transatlantiques; estime que malgré certaines différences fondamentales, il subsiste plus de questions qui unissent, plutôt que ne divisent, l'Europe et les États‑Unis;

1. Stresses the importance of a comprehensive dialogue, including political, economic, defence and security cooperation, between two partners as a fundamental basis for the transatlantic relationship; considers that, in spite of certain fundamental differences, there are still more factors uniting Europe and the United States than there are dividing them;


1. souligne l'importance d'un dialogue exhaustif incluant la coopération politique, économique, de défense et de sécurité entre deux partenaires comme base fondamentale des relations transatlantiques; estime que malgré certaines différences fondamentales, il subsiste plus de questions qui unissent, plutôt que ne divisent, l'Europe et les États-Unis;

1. Stresses the importance of a comprehensive dialogue, including political, economic, defence and security cooperation, between two partners as a fundamental basis for the transatlantic relationship; considers that, in spite of certain fundamental differences, there are still more factors uniting Europe and the United States than there are dividing them;


La Commission peut accepter ce texte de compromis malgré certaines différences par rapport à sa proposition d'origine, étant donné que l'équilibre global essentiel a été préservé.

The Commission can accept this compromise text despite certain differences from its original proposal as the overall, important balance has been safeguarded.


Malgré les transformations qui se sont opérées récemment dans les pays candidats, il subsiste un écart de développement considérable, ainsi qu'un certain nombre de différences d'une autre nature, entre les secteurs des transports de ces pays et celui de l'Union. Le niveau et les caractéristiques de la demande de transport, ainsi que le niveau des ressources financières disponibles pour l'investissement, reflètent un degré moindre de développement économique. La répartition entre modes de transport, à l'origine très favorable aux modes autres que routier, évolue rapidement dan ...[+++]

Despite recent developments in candidate countries, there remains an important gap in the level of development as well as a number of other differences between their transport sectors and that of the EU: the level and characteristics of transport demand as well as availability of financial resources for investment reflect lower economic development; the modal split, initially much more in favour of non-road transport, is moving quickly towards road which runs counter to the policy the Union seeks to develop; quality of transport fle ...[+++]


Néanmoins, et malgré certaines différences d'appréciation, les Etats-membres ont décidé d'un commun accord de proroger le règlement 737/90/CEE pour cinq années encore, jusqu'au 31 mars 2000".

Nevertheless, despite some differences of view, Member States have decided by mutual agreement to extend Regulation (EEC) No 737/90 for a further five years, until 31 March 2000".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré certaines différences ->

Date index: 2021-05-07
w