Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Malgré une certaine disposition
Mauvais voyages
Par dérogation à une certaine disposition
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "malgré certaines affirmations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


par dérogation à une certaine disposition [ malgré une certaine disposition ]

notwithstanding a certain provision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En précisant les objectifs de l'utilisation équitable à des fins d'éducation, le projet de loi C-11 renforce et clarifie le droit de chacun à ce privilège, malgré certaines affirmations à caractère sensationnel que vous avez entendues.

By listing education within fair dealing's purposes, Bill C-11 strengthens and clarifies the right to the benefit of everyone, despite some of the sensational claims you've been hearing.


Malgré ce qu'affirme l'industrie aquicole de la province, à savoir qu'elle est soumise aux règlements les plus contraignants qui protègent à la fois la santé et la durabilité des poissons d'élevage et des poissons sauvages, le vérificateur général de Terre-Neuve a récemment signalé de nombreux cas de négligence sur le plan de la réglementation touchant l'aquaculture à Terre-Neuve ainsi qu'une certaine inertie de la part du gouvernement provincial dans ce dossier.

Despite claims by the aquaculture industry of this province that their industry is regulated in the highest degree, protecting both the health and sustainability of farmed fish and their wild counterparts, the Auditor General of Newfoundland recently claimed many instances of neglect within regulations affecting aquaculture in Newfoundland, as well as identifying associated inaction by the provincial government.


Malgré tout le respect que j’ai pour le Président, dont je ne conteste d’ailleurs pas la décision, je crois que les décisions du Président précédent forment une base suffisante pour affirmer que certains projets de loi omnibus sont inacceptables, faute d’un thème unificateur ou d’un but central.

I believe, with all due respect for the Speaker, whose ruling I am not challenging, that there is enough in our jurisprudence from previous Speaker's rulings to find that certain omnibus bills are out of order because they fail to have a unifying theme or central purpose in the way the legislation is brought forward.


Certains chercheurs, devant la hausse récente des ventes d’anneaux de bain et la diminution des accidents de bain et noyades en baignoire, ont malgré tout affirmé que l’utilisation d’anneaux de bain pouvait apporter une «protection limitée» (4).

Some researchers, observing latest trends of the increase in the sales of bath rings and the decrease in bath-related accidents and drowning, have even claimed a ‘small protective effect’ due the use of bath rings (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous discutons du futur élargissement de l’Union européenne, et ce malgré les affirmations de certains selon qui l’UE a atteint le sommet de ses possibilités d’extension territoriale.

We are talking about further enlargement of the European Union, and we are doing so in spite of those who are saying that the EU has reached the upper ceiling of its possibilities for territorial development.


Malgré l’affirmation de M. Swoboda selon laquelle l’adhésion de la Russie à l’OMC offrirait certaines possibilités à cet égard, il ne serait, de toute manière, pas possible de faire grand-chose en 36 heures.

Despite Mr Swoboda’s assertion that having Russia as a member of the WTO would open up certain possibilities in this respect, even then, it would be possible to do but little within the space of 36 hours.


Par ailleurs, et malgré les affirmations de la Commission, selon lesquelles les États membres n'ont pas respecté les délais prévus pour l'envoi des rapports annuels, certains États indiquent cependant qu'ils ont bel et bien transmis les informations demandées mais que, les ayant adressées après le 30 septembre 2005, celles-ci n'ont pu être acceptées.

Furthermore, although the Commission asserts that Member States failed to meet the deadlines set for the submission of annual reports, some countries point out that they have indeed sent the information requested, but since they did so after 30 September 2005, could not be included.


Malgré les affirmations de certains, le recouvrement des coûts n'est pas une taxe aiguisée.

Despite what some claim, cost recovery is not a tax grab.


- (PT) Malgré certains aspects que nous considérons positifs, nous ne pouvons qu'affirmer notre désapprobation et notre critique envers certains aspects très négatifs de la résolution qui a été approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, en particulier son soutien à la stratégie de guerre menée par les États-Unis en Afghanistan, qui non seulement ne résout aucun des problèmes mais aggrave la crise humanitaire et les situations de racisme et de xénophobie.

– (PT) Although we welcome some aspects of the resolution that has been adopted today by the European Parliament, we must express our reservations and criticism of some very negative aspects, specifically its support for the war strategy that the USA is implementing in Afghanistan, which will not only fail to resolve any problems but will actually worsen the humanitarian crisis and incidences of racism and xenophobia.


Bien que Saeco ait affirmé que sa garantie était généralement honorée malgré la formulation restrictive de ses certificats de garantie, la plainte a démontré que des problèmes se posaient réellement, dans certains cas tout au moins.

Although Saeco claimed that its guarantee was generally honoured despite the restrictive wording of its guarantee certificates, the complaint showed that there were problems, at least in some cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré certaines affirmations ->

Date index: 2021-08-09
w