Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Dont bon nombre
Exigeant bon nombre de formalités administratives
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Vertaling van "malgré bon nombre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many


exigeant bon nombre de formalités administratives

paper intensive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les efforts considérables consentis dans bon nombre d'États membres, il reste encore largement indispensable de démontrer l'équivalence des méthodes autres que les méthodes de référence pour mesurer les PM et pour harmoniser ces mesures dans toute l'Union européenne.

Despite the substantial efforts which have been made in many Member States, there is still a large demand to demonstrate equivalence of non-reference methods for PM measurements and to harmonise these measurements throughout the European Union.


Malgré la brièveté du délai entre l'extension formelle du programme et la date limite de dépôt des candidatures, un bon nombre de propositions et de projets ont été retenus (en 2003), ce qui a démontré, de la part des établissements de l'Union et des pays MEDA, une bonne préparation et un grand intérêt pour la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur.

In spite of the short time between the formal extension of the programme and the deadline for applications, there were a good number of proposals and projects selected (in 2003), which proved the preparedness and interest among EU and MEDA countries’ institutions for co-operation in higher education.


Dans le cas de l'Allemagne, malgré les progrès accomplis depuis septembre 2016, bon nombre de plans d'action doivent encore être établis pour des agglomérations, de grands axes routiers et des aéroports.

As regards Germany, many action plans still have to be drawn up for agglomerations, major roads and airports, despite progress made since September 2016.


Peu de progrès ont été accomplis dans la réduction de la dette excessive, malgré une croissance du crédit très lente ou même négative dans bon nombre de pays; l'amélioration de la position extérieure globale nette des pays les plus endettés est lente.

There has been little progress in reducing excessive debt, although credit growth has been very low or even negative in many countries; improvement in the net international investment position of the most indebted economies has been slow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelque 35 millions de dollars ont disparu des coffres de l'État, en passant par le ministère des Transports, et malgré bon nombre de demandes formulées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et des questions répétées, nous n'avons jamais obtenu de réponses pouvant expliquer pourquoi on devrait verser 35 millions de dollars pour un pont qui n'a jamais été construit.

Some $35 million has disappeared from the federal coffers through the Ministry of Transport, and despite repeated requests under the Access to Information Act, and despite repeated questions, no answers have been forthcoming as to why it would cost $35 million not to build a bridge.


C’est pourquoi l’Europe des politiques et des valeurs que vous avez mentionnée ne peut pas s’arrêter en chemin et, malgré bon nombre d’échecs, elle ne peut pas cesser de développer son rôle d’acteur international majeur et de représentant de la paix.

That is the reason why the Europe of politics and values that you mentioned cannot put a stop to its progress, and cannot give up on developing its role as a major international player and as the representative of peace in the face of a number of setbacks.


Le principal défi auquel nous faisons face, tout comme de nombreux pays en développement, de nombreuses ONG qui désirent une réforme et font du bon travail, consiste, en dépit de l’opposition des néolibéraux, mais aussi de celle d’un certain nombre de nos collègues au Parlement qui s’opposent à la reprise des négociations ainsi que celle de ceux des antimondialistes qui voient toute nouvelle négociation d’un mauvais œil, à la mettre malgré tout en branle. ...[+++]

It is therefore our greatest challenge, together with many developing countries, together with many reform-minded and sound NGOs, in the face of opposition from the neo-Liberals, but also from a number of our fellow MEPs here in Parliament and that section of the anti-globalists who oppose a new round, to start this new round nevertheless.


Nous ne pouvons pas demander aux pays en développement d'atteindre des résultats que bon nombre de pays industrialisés dans le monde n'ont pu atteindre malgré leur potentiel de recherche et leurs compétences technologiques.

We can not expect that developing countries do something that many industrialised countries in the world, with all their research and technological capabilities have not been able to do.


Cependant, bon nombre d'entre nous s'inquiètent parce que cette liste est appelée à remplacer le recensement actuel qui, malgré son coût, a prouvé qu'il était le système le plus fiable quant au nombre d'électeurs admissibles réellement inscrits sur la liste le jour des élections.

However, what troubles many of us is that it is called on to replace the current enumeration system which, whatever its costs, has proven to be most efficient in terms of the number of eligible voters on the list on the day of the election.


En ce qui concerne la coopération régionale, malgré les progrès réalisés sous Lomé III, certaines déficiences demeurent : insuffisance de choix collectifs entre les Etats intéressés pour définir les véritables priorités; faiblesse et/ou pléthore des organismes régionaux dans bon nombre de cas; difficultés pour parvenir à une réelle promotion des échanges commerciaux entre ACP etc.

As regards regional cooperation, despite the progress made under Lomé III, some shortcomings still remained. For example, not enough collective choices were made by the States concerned to define the real priorities, regional organizations were often too weak or too numerous (or both) to be effective, there were difficulties in promoting trade to any significant extent among the ACP countries, and so on.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     dont bon nombre     nombre     plus d'un     un grand nombre     malgré bon nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré bon nombre ->

Date index: 2023-08-31
w