Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramme
Choc de la réclusion
Choc de réclusion
Comité consultatif pour l'étude de la culture malaise
Dysphorie
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Malaise
Malaise de la réclusion
Malaise de réclusion
Malaise des buildings
Malaise des immeubles
Navire d'arrimage malaisé
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Syndrome de l'éternité
Système de détermination de la position et azimut
Système de détermination des positions et azimuts
Système de positionnement et de détermination d'azimut
Traumatisme de réclusion
état de malaise

Traduction de «malaisé de déterminer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malaise des immeubles [ malaise des buildings ]

building disease




traumatisme de réclusion | choc de réclusion | choc de la réclusion | malaise de réclusion | malaise de la réclusion | syndrome de l'éternité

cabin fever


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


système de positionnement et de détermination d'azimut [ système de positionnement et de détermination d'azimuts | système de détermination des positions et azimuts | système de détermination de la position et azimut ]

Position and Azimuth Determining System [ PADS | Position and Azimuth Determination System | position and azimuth determining system ]




Comité consultatif pour l'étude des cultures de l'Asie du Sud-Est [ Comité consultatif pour l'étude de la culture malaise ]

Advisory Committee for the Study of South-East Asian Cultures [ Advisory Committee for the Study of Malay Culture ]




antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogramme | part of cancer treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PAN reconnaît que la recherche, par les employeurs, de moyens d'améliorer la qualité de l'emploi peut avoir des effets positifs, en constatant que la productivité peut s'en trouver renforcée, mais il est malaisé de déterminer comment les employeurs seront encouragés à s'engager sur cette voie.

The NAP recognises the benefits if employers explore ways to improve the quality in work, noting that this can improve productivity, but it is unclear how employers will be encouraged to address this.


Il est incontestablement malaisé de déterminer quelle part de l'amélioration globale des performances en matière d'emploi dans l'Union au cours des cinq dernières années est attribuable à l'adoption de la SEE et quelle part est due à l'amélioration de la situation économique.

It is obviously difficult to establish how much of the overall improvement in employment performance in the Union during the past five years can be attributed to the introduction of the EES and how much to the economic improvement.


F. considérant que la mise en œuvre de l'aide sectorielle a pris du retard; que le niveau de réalisation est satisfaisant, bien qu'il soit également malaisé de déterminer les incidences de l'aide sectorielle européenne par rapport à d'autres actions menées dans le contexte de programmes d'aide mis en place par d'autres partenaires dans le domaine du développement;

F. whereas the implementation of sectoral support faces delays; whereas the level of achievement is satisfactory, though it is also difficult to determine the impact of European sectoral support compared with other actions carried out in the context of support programmes initiated by other development partners;


Le niveau de réalisation est satisfaisant, bien qu'il soit également malaisé de déterminer les incidences de l'aide sectorielle européenne par rapport à d'autres actions menées dans le contexte de programmes d'aide mis en place par d'autres partenaires, notamment ceux qui émanent du Programme ouest-africain pour la pêche régionale au Cap-Vert (WARFP - CV, financé par la Banque mondiale).

The level of achievement is satisfactory, though it is also difficult to determine the impact of the European sectoral support compared to other actions carried out in the context of support programs initiated by other development partners, in particular, those carried out in the context of the West Africa Regional Fisheries Programme in Cape Verde (WARFP – CV, funded by the World Bank).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la mise en œuvre de l'aide sectorielle a pris du retard; que le niveau de réalisation est satisfaisant, bien qu'il soit également malaisé de déterminer les incidences de l'aide sectorielle européenne par rapport à d'autres actions menées dans le contexte de programmes d'aide mis en place par d'autres partenaires dans le domaine du développement;

F. whereas the implementation of sectoral support faces delays; whereas the level of achievement is satisfactory, though it is also difficult to determine the impact of European sectoral support compared with other actions carried out in the context of support programmes initiated by other development partners;


Il est malaisé de déterminer si l'approche répond suffisamment aux besoins spécifiques des enfants victimes, notamment l'accès à l'éducation des enfants victimes et des enfants des victimes.

It is difficult to assess whether the approach sufficiently addresses the specific needs of child victims, including access to education for child victims and the children of victims, and the Commission will examine this further.


Il peut être malaisé pour la personne physique concernée de déterminer si le dommage subi du fait d'un traitement illicite de données est la conséquence de l'action d'Europol ou d'un État membre.

It may be unclear for the individual concerned whether damage suffered as a result of unlawful data processing is a consequence of action by Europol or by a Member State.


Tous les États membres ont transposé cette disposition; toutefois, en HR, CY, LV et SIil est malaisé de déterminer si la compétence est également établie lorsqu'une infraction a été commise en partie sur le territoire national.

All Member States have transposed this provision; however, in HR, CY, LV and SIit is unclear whether jurisdiction is established also when a crime has been partially committed within the territory.


La définition du paragraphe 2, point a), est très difficile à appliquer. Il est extrêmement malaisé de déterminer un "tarif comparable", étant donné les énormes variations de conditions, de tarifs et de liaisons et structures qui existent dans le secteur du transport aérien.

The definition under 2 (a) is very difficult to apply - it is very hard to determine a “comparable” rate with the huge variations in conditions, rate levels and the differing routes and structures that apply in the air transport industry.


En premier lieu, Europol se situe en marge de l'architecture de l'Union; il a pour base juridique une convention conclue entre les États membres de l'Union, de sorte qu'il est particulièrement malaisé de déterminer les droits et les devoirs mutuels de cet organe et des institutions, ce qui donne lieu à de vifs débats entre le Parlement et la Commission, d'une part, et le Conseil, d'autre part.

In the first place, Europol is on the sidelines of the Union's structure, its legal basis being a Convention between the Member States of the Union. This makes it especially difficult to determine the rights and duties of Europol and of the institutions amongst themselves and gives rise to heated debates between the Parliament and the Commission on one side and the Council on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malaisé de déterminer ->

Date index: 2021-06-06
w