Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'activité
Analyse économique
Aspect économique
Choc de la réclusion
Choc de réclusion
Comité consultatif pour l'étude de la culture malaise
Condition économique
Dysphorie
Malaise
Malaise de la réclusion
Malaise de réclusion
Malaise des buildings
Malaise des immeubles
Malaise économique
Navire d'arrimage malaisé
Syndrome de l'éternité
Traumatisme de réclusion
état de malaise
étude économique
évaluation économique

Vertaling van "malaise économique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




traumatisme de réclusion | choc de réclusion | choc de la réclusion | malaise de réclusion | malaise de la réclusion | syndrome de l'éternité

cabin fever


malaise des immeubles [ malaise des buildings ]

building disease


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

economic analysis [ analysis of economic activity | economic evaluation | economic study | Economic research(STW) ]


condition économique [ aspect économique ]

economic conditions [ economic aspect | Macroeconomic performance(STW) ]






Comité consultatif pour l'étude des cultures de l'Asie du Sud-Est [ Comité consultatif pour l'étude de la culture malaise ]

Advisory Committee for the Study of South-East Asian Cultures [ Advisory Committee for the Study of Malay Culture ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est incontestablement malaisé de déterminer quelle part de l'amélioration globale des performances en matière d'emploi dans l'Union au cours des cinq dernières années est attribuable à l'adoption de la SEE et quelle part est due à l'amélioration de la situation économique.

It is obviously difficult to establish how much of the overall improvement in employment performance in the Union during the past five years can be attributed to the introduction of the EES and how much to the economic improvement.


4. relève que les défis communs auxquels doivent faire face tant l'Union que la Russie, comme le malaise économique et financier, l'efficacité des institutions multilatérales, les questions d'énergie et de sécurité énergétique, la transition démocratique dans le monde arabe et les conflits gelés dans le voisinage commun nécessitent des réponses communes et une meilleure coopération en matière de gestion des crises; demande à cet égard à la Russie de ratifier le statut de Rome de la Cour pénale internationale;

4. Points out that common challenges facing both the EU and Russia such as the economic and financial slump, effective multilateral institutions, energy and energy-security related issues, the democratic transition in the Arab world and the frozen conflicts in the common neighbourhood require common enhanced cooperation and a better collaboration in crisis management; calls, in this regard, on Russia to ratify the Rome statute of the International Criminal Court;


En cette période d'incertitude économique à l'échelle mondiale — et le Canada n'est pas à l'abri du malaise économique actuel —, il faut se demander pourquoi le gouvernement conservateur a choisi ce moment précis pour bouleverser complètement l'économie rurale des Prairies, sans aucune garantie que le marché sera stable ou sûr ou que la situation s'améliorera pour les agriculteurs des Prairies au printemps prochain, advenant l'abolition de la Commission canadienne du blé.

In times of such economic uncertainty around the world, and Canada is not spared from the economic malaise that is going on, we have to wonder why the Conservative government would choose now to turn the prairie rural economy upside down and on its head with no guarantee that it will be stable or secure, or any better for prairie farmers come next spring should it succeed in abolishing the Wheat Board.


2. relève que les défis communs auxquels doivent faire face tant l'Union que la Russie comme le malaise économique et financier, les questions d'énergie et de sécurité énergétique, les soulèvements dans le monde arabe et les conflits gelés dans le voisinage commun exigent des réponses communes et une meilleure coopération en matière de gestion de crise;

2. Points out that common challenges facing both the EU and Russia such as the economic and financial slump, energy and energy-security related issues, the uprisings in the Arab world and the frozen conflicts in the common neighbourhood require common responses and a better cooperation in crisis management;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après «l'Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,

A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country's ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime's own making,


A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après "l'Iran") est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,

A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country’s ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime’s own making,


3. relève que les principaux problèmes auxquels sont confrontés les jeunes agriculteurs au sein de l'Union européenne et dans les pays candidats sont des coûts d'installation élevés, l'incertitude quant aux perspectives économiques, la rareté des exploitations agricoles disponibles, les problèmes de formation et les charges administratives générales, ainsi que les problèmes généraux liés au malaise économique et à l'image médiocre de l'agriculture aux yeux du public;

3. Notes that the chief problems faced by young farmers in the EU and applicant countries are high installation costs, uncertain economic prospects, the lack of availability of farms, problems in training and the general administrative burden, as well as the general problems of the economic malaise and the public's poor image of farming;


Le malaise économique pèse sur la démocratie et l'Etat de droit. Seules des démocraties solidement ancrées peuvent résister à ces pressions.

Democracy and the rule of law are coming under pressure from difficult economic conditions, the kind of pressure that only securely anchored democracies can resist.


Dans un discours qu'il a prononcé au Centre for Economic Policy Research (ESRC Resource Centre) à Londres, Sir Leon Brittan, membre de la Commission chargé des affaires économiques extérieures, a exposé les principaux problèmes auxquels se heurte l'économie européenne ainsi que les principales raisons du malaise économique qui règne en Europe.

In a speech to the Centre for Economic Policy Research in London, Sir Leon Brittan, European Commissioner for External Economic Relations, sets out the main problems facing the European economy and the principal reasons underlying Europe's economic malaise.


Durant la première moitié des années quatre-vingt, les dirigeants politiques ont compris que le malaise économique et les relations internationales incertaines nécessitaient une plus grande intégration économique et politique.

In the first half of the 1980s, the political leaders realised that the economic malaise and the uncertainties in international relations called for further economic and political integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malaise économique ->

Date index: 2023-12-17
w