Autrement dit, si le gouvernement n'avait pas choisi maladroitement de réduire les transferts du tiers en 1995, s'il n'avait tenu obstinément à cette position et avait plutôt choisi de réduire le gaspillage dans les programmes d'Ottawa qui n'ont aucun impact sur le vrai monde, nous n'aurions pas devant nous aujourd'hui le projet de loi C-18.
In other words, had the government not made the wrong choice to slash health transfers by a third in 1995, had it not stubbornly stuck by that, and had it instead made different choices and reduced wasteful spending in Ottawa programs that do not affect real people, we would not have Bill C-18 before us today.