Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maladie pourraient bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la santé est un état de complet bien-être physique, mental et social, et ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d’infirmité

health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, certaines stratégies dont nous discutons pour modifier l'impact de la maladie pourraient bien s'avérer insuffisantes lors d'une véritable pandémie.

In fact, some strategies we are discussing to modify the impact of the disease could be overwhelmed in an actual pandemic.


Ce sont ces cellules souches embryonnaires qui pourraient un jour être utilisées pour le traitement cellulaire d'une multitude de maladies débilitantes, comme la maladie de Parkinson, le diabète et bien d'autres maladies.

It's embryonic stem cells that may have the potential as cell-based therapies for a variety of degenerative diseases, such as Parkinson's, diabetes, and other diseases.


21. demande à la Commission d’accorder l’attention voulue aux risques sanitaires que posent les animaux sauvages; considère que, parmi les nouvelles maladies infectieuses, nombreuses sont les infections zoonotiques (transmissibles entre espèces sauvages, animaux domestiques et êtres humains); reconnaît que le commerce d’espèces sauvages et les changements advenus dans l’utilisation et la gestion des sols peuvent générer de nouvelles interactions ou modifier les interactions existantes entre les humains, les animaux domestiques et les animaux sauvages et pourraient favoriser ...[+++]

21. Calls on the Commission to pay proper attention to the health risks posed by wild animals; considers that a significant number of emerging infectious diseases are zoonotic (transmissible between wildlife, domestic animals and humans), and recognises that trade in wildlife, as well as changes in land use and management, may lead to new or modified interfaces between humans, domestic animals and wildlife that could favour disease transmission; stresses the need for coherence between policies for animal health, animal welfare and trade;


21. demande à la Commission d’accorder l’attention voulue aux risques sanitaires que posent les animaux sauvages; considère que, parmi les nouvelles maladies infectieuses, nombreuses sont les infections zoonotiques (transmissibles entre espèces sauvages, animaux domestiques et êtres humains); reconnaît que le commerce d’espèces sauvages et les changements advenus dans l’utilisation et la gestion des sols peuvent générer de nouvelles interactions ou modifier les interactions existantes entre les humains, les animaux domestiques et les animaux sauvages et pourraient favoriser ...[+++]

21. Calls on the Commission to pay proper attention to the health risks posed by wild animals; considers that a significant number of emerging infectious diseases are zoonotic (transmissible between wildlife, domestic animals and humans), and recognises that trade in wildlife, as well as changes in land use and management, may lead to new or modified interfaces between humans, domestic animals and wildlife that could favour disease transmission; stresses the need for coherence between policies for animal health, animal welfare and trade;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une consommation per capita de la population canadienne adulte de 8,4 grammes par jour, on peut calculer que les acides gras trans pourraient bien contribuer à eux seuls une majoration de 156 p. 100 du risque de maladie coronarienne et de 66 p. 100 du risque de diabète de type 2 dans cette population.

At a per capita intake of Canadian adults of 8.4 grams per day transfat, it can be calculated that the transfats alone may well be contributing to a 156% higher risk for coronary heart disease in this country, and a 66% higher risk for type 2 diabetes.


En outre, bien que la Commission et les États membres doivent apporter leur soutien actif à la mise en œuvre de la déclaration de Doha et s’opposer à toute mesure prise par les États membres de l’OMC qui pourraient saper ces engagements, les dirigeants africains doivent également accepter leur part de responsabilité dans la lutte contre les maladies graves et les maladies négligées.

Moreover, while the Commission and Member States must actively support the implementation of the Doha Declaration and oppose any measure taken by the WHO member states that could undermine these commitments, African leaders should also accept their responsibility in the fight against the major and neglected diseases.


J'ai deux préoccupations majeures : premièrement, beaucoup de preuves suggèrent que les évolutions de la recherche sur les cellules souches embryonnaires pourraient bien ne pas donner les résultats escomptés par tous en terme de progrès pour mieux combattre les maladies les plus graves qui touchent de nombreux membres de notre société et de nombreux proches ; deuxièmement, au cours de ces recherches, nous allons permettre que des gens, et en particulier des femmes, soient exploités.

I have two basic concerns: firstly, much of the evidence suggests that developments on embryonic stem cell research may not deliver the results we all want in terms of progress on some of the most serious illnesses that afflict many members of our society and many of our own families; secondly, in the course of this research, we will allow people, and in particular, women suffering from infertility to be exploited.


Ainsi, la propagation chez l'homme de certaines maladies apparemment inexplicables a bel et bien des causes explicables, comme l'uranium, appauvri ou non, et certaines maladies du système immunitaire pourraient bien être causées par des substances dans l'environnement.

For example, the spreading of apparently inexplicable diseases in people can be traced back to explainable causes, such as uranium, which is depleted or not, as the case may be, and diseases of the immune system which are said to be caused by substances in the environment.


Bien que l'enquête ait montré que cette maladie constituait un marché attrayant pour la recherche et le développement futurs, la Commission a considéré qu'il était impossible de déterminer avec certitude si les produits actuellement en cours de développement pourraient constituer des concurrents viables à l'avenir.

Although the investigation showed that Alzheimer's disease proves to be an attractive market for future research and development, the Commission considered it uncertain whether the pipeline products currently under development would be able to be viable competitors in the future.


Parlait-elle de maladies particulières qui pourraient exister au Québec seulement, qui seraient indigènes au Québec, ou bien parlait-elle de maladies qu'on trouve partout dans le pays et même partout dans le monde?

I wondered whether she thought diseases like AIDS or other diseases knew national boundaries. Are specific diseases that could possibly occur in Quebec unique to the borders or indigenous to the borders of Quebec, or are they diseases that can occur throughout the country and indeed throughout the world?




Anderen hebben gezocht naar : maladie pourraient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie pourraient bien ->

Date index: 2025-05-30
w