Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladie est demeuré assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


Le Relevé des insectes et des maladies des arbres : Aider les forêts à demeurer saines

The Forest Insect and Disease Survey: Helping Forests Stay Healthy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons tenant notamment à l'état des systèmes de recherche dans ces pays, à la manière dont ils sont organisés et au manque de moyens dont ils souffrent, l'intégration des pays candidats dans l'Espace européen de la recherche en voie de constitution demeure toutefois encore assez théorique.

For reasons relating in particular to the state of research systems in these countries, to the way in which these are organised and the lack of means from which they suffer, the integration of the Candidate Countries into the constitution of the European Research Area remains at a rather theoretical level.


Seule la proposition de «plateforme d’essais cliniques» pour les trois maladies liées à la pauvreté, qui s'inscrit dans les objectifs du programme-cadre, a été jugée assez mûre et a fait l'objet de travaux subséquents en vue de préparer une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil.

Only the proposal for a “clinical trials platform” for the three poverty-related diseases, which is one of the objectives of the Framework Programme, was deemed sufficiently mature, leading to further work with a view to preparing a proposal for a decision of the European Parliament and of the Council.


La qualité de l’air s’est nettement améliorée en Europe ces dernières décennies, mais la pollution atmosphérique demeure le principal facteur environnemental lié aux maladies et décès prématurés évitables dans l’Union européenne (UE) et elle a toujours des incidences négatives importantes sur une grande partie de l'environnement naturel.

Europe's air quality has improved markedly in recent decades but air pollution remains the principal environmental factor linked to preventable illness and premature mortality in the EU and still has significant negative effects on much of Europe's natural environment.


Ici, les températures demeurent relativement normales et comme les températures vraiment froides se produisent assez tôt, la population de typographes demeure assez stable.

Here, we are still normal enough that we have those cold temperatures early and it keeps some of the bark beetle under control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.

Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe.


Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.

Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe.


Toutefois, cette augmentation demeure assez limitée puisque la plupart des effets devront être absorbés par le secteur financier lui-même, 85 % de l’ensemble des transactions ayant lieu entre établissements financiers, sans client externe.

However, these should remain rather limited as most effects will have to be swallowed by the financial sector itself as 85% of all transactions take place amongst financial institutions with no outside client in sight.


De plus, le nombre de prestations de maladie est demeuré assez stable en se chiffrant à un peu plus de 294 000 nouvelles demandes, soit une hausse de seulement 0,1 p. 100 par rapport à l'année précédente.

Also, the number of sickness benefits remained fairly stable at just over 294,000 new claims, an increase of only 0.1% over the previous year.


Les cas d'infraction demeurent assez nombreux mais, plus important encore, les recours restent trop longs à résoudre.

Infringements activity remains relatively high but more importantly disputes continue to take too long to resolve.


Lors du Forum de la santé organisé par la Présidence grecque à Rhodes les 13 et 14 mai, M. Flynn, membre de la Commission chargé des affaires sociales, a déclaré: "Les maladies cardiaques demeurent les maladies les plus fréquentes ainsi que la plus grande cause de mortalité dans la Communauté et provoquent chaque année jusqu'à 1,4 million de décès dans les Etats membres".

"Heart diseases remain the single largest cause of mortality and sickness in the Community and account for up to 1.4 million deaths in the Member States each year" according to the Social Affairs Commissioner, Padraig Flynn.




D'autres ont cherché : maladie est demeuré assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie est demeuré assez ->

Date index: 2024-04-04
w