Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Malade chronique
Malade justiciable d'internement
Malade justiciable d'une cure fermée
Malade mental
Malade psychique
Malade susceptible d'être interné
Malade susceptible d'être placé en cure fermée
Membre du personnel malade
Patient psychiatrique
Personne malade psychique
Réaction
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus
Système malade
Système respiratoire malade
Vraiment primaire

Vertaling van "malades sont vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


malade mental | malade psychique | patient psychiatrique | personne malade psychique

mentally ill person | psychiatric patient




malade justiciable d'internement [ malade justiciable d'une cure fermée | malade susceptible d'être interné | malade susceptible d'être placé en cure fermée ]

potential certified patient


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

acute ward


système malade | système respiratoire malade

patient respiratory system | patient system


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, laissons de côté la politique et concentrons-nous sur les soins dont les malades ont vraiment besoin.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, let us put aside the political approach to these victims and let us look at the care that those who are sick really need.


Si nous voulons vraiment nous attaquer à la criminalité dans notre pays, si nous voulons vraiment faire ce que vous prétendez faire, c'est-à-dire donner la priorité aux victimes, nous devons traiter de la pauvreté des enfants, nous devons offrir des services aux malades mentaux, nous devons séparer les jeunes délinquants des adultes — Monsieur Casey, je pense que nous devons nous en tenir à la motion.

If we really want to address criminal behaviour in this country, if we really want to do what you profess to want to do, which is to put victims first, we need to be addressing child poverty, we need to be providing services for the mentally ill, we need to be diverting young offenders from the adult— Mr. Casey, I think we need to stay on the topic of the motion.


Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».

Look at the economists, look at yesterday’s De Tijd – not exactly a socialist propaganda newspaper – which says, and I paraphrase, ‘saving on its own undermines already ailing economies and makes it increasingly difficult to repay debts’.


Depuis l'élargissement de 2004, elle est devenue une mer intérieure de l'UE, mais en même temps, c'est une des mers les plus malades et les plus polluées, ce dont l'UE a vraiment honte.

Since the 2004 round of enlargement it has been an internal sea of the EU, but at the same time it is one of the world’s sickest and most polluted seas, something that shames the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l'élargissement de 2004, elle est devenue une mer intérieure de l'UE, mais en même temps, c'est une des mers les plus malades et les plus polluées, ce dont l'UE a vraiment honte.

Since the 2004 round of enlargement it has been an internal sea of the EU, but at the same time it is one of the world’s sickest and most polluted seas, something that shames the EU.


Il a tout à fait raison et nous ne perdons pas de vue l’essentiel, parce que l’essentiel, aujourd’hui, c’est vraiment la préservation de notre planète parce qu’elle est unique, parce qu’elle est fragile, parce qu’elle est malade de la pression que nous exerçons sur elle, et nous le savons pertinemment.

He is quite right and we are not losing sight of the main issue, as the main issue, today, really is the protection of our planet, because it is unique, because it is fragile, because it is suffering from the pressure we put on it, and we know this full well.


Lors de l'évaluation d'un tel test, il est primordial d'être certain que les échantillons issus d'animaux malades sont vraiment atteints d'ESB et que les échantillons issus d'animaux sains ne sont réellement pas infectés, faute de quoi l'évaluation ne peut être précise.

In evaluating a test it is extremely important to be sure that the samples from the diseased animals really had BSE and that the samples from the healthy animals were really not infected. Otherwise the evaluation is not accurate.


En ce qui concerne le deuxième chapitre de la Convention, notamment les articles 13 et 14 qui ont trait à la protection des blessés, malades, personnes âgées, enfants et femmes enceintes contre les conséquences de la guerre, il convient vraiment de s’arrêter sur le cas du Kosovo et sur tout ce que révèle le rapport de l’ONU à ce sujet.

As for the second section of the Convention, and in particular Articles 13 and 14, which refer to protection from the effects of war for the wounded, the sick, the aged, children and expectant mothers, here it really is worth pausing to consider Kosovo and the findings of the relevant UN report.


La clarification des rôles et des responsabilités que se partagent les deux paliers de gouvernement constituera un premier pas important vers l'élaboration d'un régime de santé vraiment intégré pour le Canada, où l'on soignera les malades avec compassion et rentabilité, tout en faisant la promotion d'une meilleure santé pour tous.

Clarifying the roles and responsibilities between the two levels of government will be an important first step in the development of a truly integrated health system for Canada, thus serving the sick with compassion and efficiency while promoting better health for everyone.


Il est triste que ce soient les malades qui comprennent vraiment la situation actuelle de notre système de soins de santé (1845) L'épouse d'un député de la Chambre est très malade.

It is sad that the sick people are the ones who truly understand the state of affairs of our health care system today (1845) One of the wives of a member in the House is quite sick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malades sont vraiment ->

Date index: 2021-06-25
w