Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéné
Aliénée
Anxieuse
Condamnation
Condamnation pénale
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Délinquant anormal
Etat anxieux Névrose
Jugement de condamnation
Malade justiciable d'internement
Malade justiciable d'une cure fermée
Malade mental
Malade mentale
Malade psychique
Malade susceptible d'être interné
Malade susceptible d'être placé en cure fermée
Patient psychiatrique
Personne malade psychique
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Psychopathe
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Réaction

Vertaling van "malade est condamné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture


confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


malade mental | malade psychique | patient psychiatrique | personne malade psychique

mentally ill person | psychiatric patient


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


malade justiciable d'internement [ malade justiciable d'une cure fermée | malade susceptible d'être interné | malade susceptible d'être placé en cure fermée ]

potential certified patient


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence


malade mental | malade mentale | malade psychique | aliéné | aliénée | psychopathe | délinquant anormal

mentally ill person | mentally disordered person | insane person | psychopath


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemple: la confiscation d'une maison qu'un criminel a achetée sous le nom de son épouse ou d'un autre membre de sa famille; décision non fondée sur une condamnation: la mesure de confiscation est prise en l'absence de condamnation et porte sur un avoir d'origine illicite. Exemple: le suspect n'est pas condamné parce qu'il est malade ou a pris la fuite.

For instance, a criminal who buys a house under the name of his wife or another family member. Non-conviction based order: confiscation measure taken in the absence of a conviction and directed against an asset from illicit origin/ Example: the suspect is not convicted, because he is sick or has escaped.


L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droits de l'homme qui incombent aux Maladives en tant q ...[+++]

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droits de l'homme qui incombent aux Maladives en tant q ...[+++]

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


Nous avons souligné le drame subi par ces condamnés, après huit ans de détention dans des prisons libyennes, dans des conditions inhumaines et se plaignant de mauvais traitement; et nous avons également mis l’accent sur le drame subi par les enfants malades et les familles ayant perdu un enfant, à qui mon groupe exprime toute sa solidarité, et nous avons également soutenu les programmes de la Commission européenne de lutte contre le sida en Lybie.

We would stress the drama being suffered by these condemned people, after eight years in Libyan prisons, in sub-human conditions and complaining of ill treatment; and we would also point to the drama being suffered by the ill children and the families of the children who have died, with whom my group expresses it full solidarity, and we also support the European Commission’s programmes in Libya to fight AIDS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces malades sont condamnés à perpétuité: ils ne meurent pas, ils restent en vie et leur état dégénère.

People who suffer from these diseases have a life sentence: they do not die, they stay alive and their condition degenerates.


Ces malades sont condamnés à perpétuité: ils ne meurent pas, ils restent en vie et leur état dégénère.

People who suffer from these diseases have a life sentence: they do not die, they stay alive and their condition degenerates.


-il y a dispositions plus favorables pour les condamnés ayant 70 ans et plus ou étant très malades (Espagne, Grèce) ou exerçant l'autorité parentale sur un enfant de moins de 10 ans ayant chez ce parent sa résidence habituelle (France);

-There are more favourable provisions for offenders who are aged over 70, seriously ill (Spain, Greece) or exercise parental authority over a child aged less than ten and habitually resident with this parent (France);


-il y a dispositions plus favorables pour les condamnés ayant 70 ans et plus ou étant très malades (Espagne, Grèce) ou exerçant l'autorité parentale sur un enfant de moins de 10 ans ayant chez ce parent sa résidence habituelle (France).

-There are more favourable provisions for offenders who are aged over 70, seriously ill (Spain, Greece) or exercise parental authority over a child aged less than ten and habitually resident with this parent (France).


Le sénateur Gigantès: L'honorable sénateur a-t-il lu l'éditorial du Globe and Mail et la chronique publiée dans ce journal par le professeur Monahan, qui condamnent tous deux la correspondance entre indemnisation et compassion et qui rappellent qu'il s'agit ici d'aider des gens qui sont malades et qui souffrent, et non de prendre des mesures générales qui ne ciblent pas précisément les personnes qui en ont besoin, et que nous avons bel et bien un système de soins de santé?

Senator Gigantès: Has the honourable senator read the editorial in The Globe and Mail and the column in The Globe and Mail by Professor Monahan, both of which say it is wrong to equate compensation with compassion, both of which say that what we are talking about is looking after people who are actually ill and suffering and helping them rather than general measures that do not target precisely those who need it, and that we do have a health care system?


Après avoir plaidé coupable à une accusation d'avoir administré une substance délétère, un médecin ontarien ayant injecté une substance mortelle à un cancéreux gravement malade est condamné à une peine de trois ans avec sursis.

An Ontario physician who gave a lethal injection to a seriously ill cancer patient was given a three-year suspended sentence after pleading guilty to a charge of administering a noxious substance.


w