Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Au réveil
Avoir à cœur de
Capacité à assurer le service de la dette
Capacité à s'acquitter du service de la dette
Cloniques
Crise de grand mal
Crises
Epilepsie
Exécuter
Exécuter en retard
Exécuter un contrat
Exécuter une promesse
Grand mal
Juvénile
MAL rempli
MAL rendu
MAL soufflé
Mal exécuter
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Non moulé
Non plein
Petit mal impulsif
Pyknolepsie
S'accommoder mal à
S'accorder mal avec
S'acquitter d'une obligation
S'adapter mal avec
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
Tonico-cloniques
Toniques
état de grand mal épileptique
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "mal à s’acquitter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'accommoder mal à [ s'adapter mal avec | s'accorder mal avec ]

sit oddly with


capacité à assurer le service de la dette [ capacité à s'acquitter du service de la dette ]

debt-service capacity


exécuter | exécuter en retard | exécuter un contrat | exécuter une promesse | mal exécuter | s'acquitter d'une obligation

perform


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


report de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens | transfert de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens

reverse charge | transfer of the liability to the receiver of the goods


MAL rempli | MAL rendu | MAL soufflé | non moulé | non plein

not blown out | not blown up | not filled | unfilled


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic


Petit mal, sans crises de grand mal

Petit mal, without grand mal seizures


Crise de grand mal (avec ou sans petit mal)

Grand mal seizures (with or without petit mal)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous mettons en oeuvre un système plus complexe dont les paramètres sont plus vastes, ces coûts grimperont en flèche et les provinces d'un océan à l'autre auront beaucoup de mal à s'acquitter des responsabilités que la loi leur confère.

As we implement a more complex system with wider parameters those costs will escalate and the provinces will have a very heavy burden in trying to fulfil their responsibilities under the act.


La vigueur de l'opposition partisane, et sa médiatisation, mènent trop souvent à des situations où la Chambre court le risque que le débat partisan prenne le dessus sur les autres fonctions parlementaires, au point de les négliger ou de mal s'en acquitter.

The vigour of adversarial partisanship (and its appeal to the media) all too often leads to a situation where the House risks letting the partisan struggles dominate its other functions to the point where they become neglected and badly performed.


(8) Actuellement, les passagers dont les noms sont mal orthographiés sont parfois sanctionnés en devant s'acquitter de frais administratifs.

(8) At present, passengers are sometimes penalised for spelling errors in their names by the application of punitive administrative fees.


(8) Actuellement, les passagers dont les noms sont mal orthographiés sont parfois sanctionnés en devant s'acquitter de frais administratifs.

(8) At present, passengers are sometimes penalised for spelling errors in their names by the application of punitive administrative fees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vois mal comment le budget proposé nous permettrait de répondre aux attentes et de nous acquitter de notre responsabilité de promouvoir la paix, le développement, la stabilité internationale et les droits de l’homme dans le monde.

The proposal that has been made makes it difficult to meet the public’s demands and fulfil our responsibility to promote peace, development, international stability and human rights in the world.


Il y a une partie de leurs responsabilités dont ils ont du mal à s'acquitter.

There are parts of their operational responsibilities that they are having difficulty carrying out.


Aussi, j’ai beaucoup de mal à comprendre comment Nick Griffin, le dirigeant du parti nationaliste britannique néo-fasciste, a pu être acquitté alors qu’il était ‘accusé d’incitation à la haine raciale un peu plus tôt au cours de ce mois après ses commentaires sur l’Islam et l’adolescent noir assassiné, Stephen Lawrence.

I find it difficult to understand, on that basis, how Nick Griffin, the leader of the neo-fascist British Nationalist Party, was acquitted of promoting racial hatred earlier this month after his comments on both Islam and the murdered black teenager Stephen Lawrence.


Elles accusent l’Iran et acquittent le gouvernement Bush, qui a classé l’Iran parmi les pays de «l’axe du mal» et qui brandit la menace de la guerre.

They incriminate Iran and acquit the Bush administration, which called Iran a country of the 'axis of evil' and is threatening war.


Si ce que dit le leader adjoint est exact au sujet des travaux de ce comité, le sénateur Milne aura du mal à s'acquitter des nouvelles obligations qui lui seront conférées.

If what the deputy leader said about that committee's work is accurate, Senator Milne will be hard pressed to satisfy the new obligations that will be imposed upon her.


En pratique, toutefois, les membres des commissions ont trouvé la période de six mois très courte, car ils siègent à temps partiel et ont du mal à s'acquitter de leurs responsabilités de manière satisfaisante à leurs yeux.

In practice, however, the six-month reporting period has turned out to be a very short time for commission members, who serve part time, to complete their responsibilities to their own satisfaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal à s’acquitter ->

Date index: 2021-06-23
w